Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Éxodo 32:17 - La Torah

17 Cuando Josué oyó la voz del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: 'Gritos de guerra en el campamento.'

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

17 Cuando oyó Josué el clamor del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: Alarido de pelea hay en el campamento.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Cuando Josué oyó el alboroto del pueblo, que gritaba desde abajo, exclamó a Moisés: —¡Parece que hay guerra en el campamento!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Josué estaba con Moisés, y al oír el griterío del pueblo dijo: '¡Hay gritos de guerra en el campamento!'

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Y cuando Josué oyó la voz del pueblo en su clamor, dijo a Moisés: ¡Voz de guerra en el campamento!

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Cuando oyó Josué el vocerío del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: 'Se oyen gritos de guerra en el campamento'.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

17 Y oyendo Josué el clamor del pueblo que gritaba, dijo a Moisés: Alarido de pelea hay en el campamento.

Ver Capítulo Copiar




Éxodo 32:17
20 Referencias Cruzadas  

Moisés dijo a Josué: 'Elígete algunos hombres, y sal mañana a combatir contra Amalec. Yo me pondré en la cima del monte, con el cayado de Di-s en mi mano.'


Se levantó Moisés, con Josué, su ayudante; y subieron al monte de Di-s.


Las tablas eran obra de Di-s, y la escritura, grabada sobre las mismas, era escritura de Di-s.


Respondió Moisés: 'No son gritos de victoria, ni alarido de derrota.Cantos a coro es lo que oigo.'


Al día siguiente se levantaron de madrugada y ofrecieron holocaustos y presentaron sacrificios de comunión. Luego se sentó el pueblo a comer y beber, y después se levantaron para solazarse.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos