Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Deuteronomio 9:4 - La Torah

4 No digas en tu corazón cuando Adonai tu Di-s los arroje de delante de ti: 'Por mis méritos me ha hecho Adonai entrar en posesión de esta tierra', siendo así que sólo por la perversidad de estas naciones las desaloja Adonai ante ti.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

4 No pienses en tu corazón cuando Jehová tu Dios los haya echado de delante de ti, diciendo: Por mi justicia me ha traído Jehová a poseer esta tierra; pues por la impiedad de estas naciones Jehová las arroja de delante de ti.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 »Después de que el Señor tu Dios haya hecho eso por ti, no digas en tu corazón: “¡El Señor nos ha dado esta tierra porque somos muy buena gente!”. No, no es así. Es por la perversión de las otras naciones que él las quita de tu camino.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Cuando Yavé, tu Dios, los haya deshecho en tu presencia, no pienses así: 'Yo merecía que Yavé me lleve a esta tierra y me la dé. Más bien desalojó Yavé a esas naciones a causa de su maldad.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Cuando YHVH tu Dios los eche de tu presencia, no pienses en tu corazón, diciendo: Por mi justicia me introdujo YHVH para poseer esta tierra; porque debido a la perversidad de estas naciones es que YHVH las expulsa de delante de ti.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 No digas luego en tu corazón, cuando Yahveh, tu Dios, los haya arrojado de tu presencia: 'Por mis méritos me ha hecho entrar Yahveh en posesión de ese país', pues ha sido Yahveh quien ha arrojado delante de ti a esas naciones a causa de su perversidad.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

4 No discurras en tu corazón cuando Jehová tu Dios los habrá echado de delante de ti, diciendo: Por mi justicia me ha metido Jehová a poseer esta tierra; pues por la impiedad de estas naciones Jehová las echa de delante de ti.

Ver Capítulo Copiar




Deuteronomio 9:4
20 Referencias Cruzadas  

Y a la cuarta generación volverán ellos acá; porque hasta entonces no se habrá colmado la maldad de los amorreos.'


No hagáis como se hace en la tierra de Egipto, donde habéis habitado, ni hagáis como se hace en la tierra de Canaán a donde os llevo; no debéis seguir sus costumbres.


No procederás así con Adonai tu Di-s. Porque todo lo que es una abominación para Adonai, lo que detesta, lo hacen ellos en honor de sus dioses: llegan incluso a quemar al fuego a sus hijos e hijas en honor de sus dioses.


Porque conozco tu rebeldía y tu dura cerviz. Si hoy, que vivo todavía entre vosotros, sois rebeldes a Adonai, ¡cuánto más lo seréis después de mi muerte!'


No digas en tu corazón: 'Mi propia fuerza y el poder de mi mano me han creado esta prosperidad',


Habéis sido rebeldes a Adonai vuestro Di-s desde el día en que os conoció.


No por tus méritos ni por la rectitud de tu corazón vas a tomar posesión de su tierra, sino que sólo por la perversidad de estas naciones las desaloja Adonai tu Di-s ante ti; y también por cumplir la palabra que juró a tus padres, Abraham, Isaac y Jacob.


Acuérdate. No olvides que irritaste a Adonai tu Di-s en el desierto. Desde el día en que saliste del país de Egipto hasta vuestra llegada a este lugar, habéis sido rebeldes a Adonai.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos