Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Deuteronomio 4:16 - La Torah

16 no vayáis a pervertiros y os hagáis alguna escultura de cualquier representación que sea: figura masculina o femenina,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

16 para que no os corrompáis y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón o hembra,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Así que no se corrompan haciendo ídolos de ninguna clase, sea con figura de hombre o de mujer,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Por tanto no vayan a corromperse: no se hagan un ídolo, o sea, cualquier cosa esculpida con forma de hombre o de mujer;'

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

16 no sea que os corrompáis y os fabriquéis escultura;° imagen de algún ídolo con forma de hombre o de mujer,

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 no os corrompáis ahora fabricándoos cualquier imagen tallada que represente algún ídolo en figura de hombre o de mujer;

Ver Capítulo Copiar

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 para que no os corrompáis, y hagáis para vosotros escultura, imagen de figura alguna, efigie de varón o hembra,

Ver Capítulo Copiar




Deuteronomio 4:16
22 Referencias Cruzadas  

Entonces habló Adonai a Moisés, y dijo: '¡Anda, baja! Porque tu pueblo, el que sacaste de la tierra de Egipto, ha pecado.


No os volváis hacia los ídolos, ni os hagáis dioses de fundición. Yo, Adonai, vuestro Di-s.


No os hagáis ídolos, ni pongáis imágenes o estelas, ni coloquéis en vuestra tierra piedras grabadas para postraros ante ellas, porque yo soy Adonai vuestro Di-s.


y no te erigirás estela, cosa que detesta Adonai tu Di-s.


Maldito el hombre que haga un ídolo esculpido o fundido, abominación de Adonai, obra de manos de artífice, y lo coloque en un lugar secreto. - Y todo el pueblo dirá: Amén.


Porque sé que después de mi muerte no dejaréis de pervertiros; os apartaréis del camino que os he prescrito; y la desgracia vendrá sobre vosotros en el futuro, por haber hecho lo que es malo a los ojos de Adonai, irritándole con vuestras obras.'


Guardaos, pues, de olvidar la alianza que Adonai vuestro Di-s ha concluido con vosotros, y de haceros alguna escultura o representación de todo lo que Adonai tu Di-s te ha prohibido;


Cuando hayas engendrado hijos y nietos y hayáis envejecido en el país, si os pervertís y hacéis alguna escultura de cualquier representación, si hacéis lo malo a los ojos de Adonai tu Di-s hasta irritarle,


'No te harás escultura ni imagen alguna, ni de lo que hay arriba en los cielos, ni de lo que hay abajo en la tierra, ni de lo que hay en las aguas debajo de la tierra.


No te postrarás ante ellas ni les darás culto. Porque yo, Adonai tu Di-s, soy un Di-s celoso, que castigo la iniquidad de los padres en los hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que me odian,


me dijo Adonai: 'Levántate, baja de aquí a toda prisa, porque tu pueblo, el que tú sacaste de Egipto, se ha pervertido. Bien pronto se han apartado del camino que yo les había prescrito: se han hecho un ídolo de fundición.'


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos