Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -





Rut 4:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

5 Entonces replicó Booz: El mismo día que tomares las tierras de mano de Noemí, tomarás también a Rut la moabita, mujer del difunto, para que levantes el nombre del muerto sobre su posesión.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

5 Entonces replicó Booz: El mismo día que compres las tierras de mano de Noemí, debes tomar también a Rut la moabita, mujer del difunto, para que restaures el nombre del muerto sobre su posesión.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Entonces le dijo Booz: —Por supuesto, al comprar tú la tierra de Noemí, estás obligado a casarte con Rut, la viuda moabita. De esta manera ella podrá tener hijos que lleven el nombre de su esposo y así conservar la tierra para su familia.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Pero Booz prosiguió: 'Hay algo más todavía, pues si adquieres el campo de manos de Noemí, también debes adquirir a Rut, la moabita, que era mujer del difunto, y sus hijos heredarán la parcela del difunto.

Ver Capítulo Copiar

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Pero Booz añadió: El día que adquieras el campo de mano de Noemí, deberás tomar también a Rut la moabita, mujer del difunto, para perpetuar el nombre del muerto sobre su herencia.

Ver Capítulo Copiar

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Booz añadió entonces: 'El día en que tú adquieras el campo de manos de Noemí, debes adquirir también a Rut, la moabita, la esposa del difunto, para que continúe el nombre del difunto sobre su heredad'.

Ver Capítulo Copiar




Rut 4:5
6 Referencias Cruzadas  

Entonces Judá dijo a Onán: Entra a la mujer de tu hermano, y haz parentesco con ella, y levanta simiente a tu hermano.


diciendo: Maestro, Moisés dijo: Si alguno muriere sin hijos, su hermano se case con su mujer, y despertará simiente a su hermano.


diciendo: Maestro, Moisés nos escribió: Si el hermano de alguno muriere teniendo mujer, y muriere sin hijos, que su hermano tome la mujer, y levante simiente a su hermano.


Y si el hombre no quisiere tomar a su cuñada, irá entonces la cuñada suya a la puerta a los ancianos, y dirá: Mi cuñado no quiere suscitar nombre en Israel a su hermano; no quiere emparentar conmigo.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos