Числа 27:18 - Съвременен български превод (с DC books) 201318 Тогава Господ каза на Мойсей: „Вземи при себе си Иисус, Навиновия син, човек, у когото е Духът, и възложи ръката си на него! Вижте главатаЦариградски18 И рече Господ Моисею: Вземи при себе си Иисуса сина Навиев, человек който има Дух, и положи на него ръката си; Вижте главатаРевизиран18 И Господ каза на Моисея: Вземи при себе си Исуса Навиевия син, човек в когото е Духът, и положи на него ръката си; Вижте главатаВерен18 И ГОСПОД каза на Мойсей: Вземи си Иисус, сина на Навий, човек в когото е Духът, и положи на него ръката си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Тогава Господ каза на Моисей: Вземи при себе си Исус, Навиновия син – човек, в когото е Духът, и положи на него ръката си; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 И каза Господ на Моисея: вземи си Иисуса, Навиновия син, човек у когото има Дух, и възложи върху него ръката си, Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г18 И Господ каза на Мойсей: Вземи при себе си Исус, Навиевия син, човек в когото е Духът, и положи на него ръката си; Вижте главата |