Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Числа 24:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

3 И той започна притчата си с думите: „Говори Валаам, син Веоров; говори мъж с отворени очи;

Вижте главата копие

Цариградски

3 И начна притчата си и рече: - Валаам син Веоров рече, И человекът който има отворени очи рече:

Вижте главата копие

Ревизиран

3 И почна притчата си, казвайки: - Валаам син Веоров каза: И човекът, който има отворени очи, каза;

Вижте главата копие

Верен

3 и той започна речта си и каза: Така заявява Валаам, синът на Веор, и така заявява човекът с отворени очи;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

3 И започна притчата си, като каза: Валаам, син Веоров, каза; и човекът, който има отворени очи, каза;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

3 И произнесе тая своя притча, като каза: Валаам, син Веоров, говори, говори мъж с отворени очи,

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

3 И започна словото си, казвайки: Валаам, син Веоров, говори, човекът с отворени очи говори;

Вижте главата копие




Числа 24:3
9 Кръстосани препратки  

Тогава той каза: „Аз видях всички израилтяни, пръснати по планините като овци, които нямат пастир, и Господ каза: „Тези нямат господар; нека всеки се върне в дома си в мир“.“


Но Михей продължи: „Послушай словото на Господа. Аз видях Господа да седи на Своя престол и цялото небесно войнство стоеше при Него, отдясно и отляво на Него.


Тогава Йов продължи своето слово и каза:


И Господ отвори очите на Валаам и той видя Господния ангел, застанал на пътя с гол меч в ръката си; тогава преклони глава и падна на лицето си.


Тогава той започна притчата си с думите: „Стани, Валак, и слушай! Чуй ме добре, сине Сепфоров!


Тогава Валаам започна притчата си с думите: „От Арам, от източните планини ме доведе Валак, моавският цар, и ми рече: „Ела, прокълни заради мене Яков, ела и кажи зла дума против Израил!“


И той започна притчата си с думите: „Говори Валаам, син Веоров; говори мъж с отворени очи;


говори онзи, който чува Божиите думи, който притежава знание от Всевишния, който съзря видение от Всемогъщия, когато падна с отворени очи.


говори онзи, който чува Божиите думи, който съзря видение от Всемогъщия, когато падна с отворени очи:


Последвай ни:

Реклами


Реклами