Числа 17:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 „Отстранете се от това общество и Аз в един миг ще ги погубя.“ Но те паднаха на лицата си. Вижте главатаЦариградски10 И рече Господ Моисею: Тури пак Аароновия жезъл пред свидетелството за да се пази в знамение на метежниците; и да направиш да престанат роптанията им пред мене, за да не умрат. Вижте главатаРевизиран10 Тогава Господ каза на Моисея: Върни Аароновия жезъл пред <плочите на> свидетелството, за да се пази за знак против бунтовническия род; и така да направиш да престанат роптанията им против Мене, та да не измрат. Вижте главатаВерен10 И ГОСПОД каза на Мойсей: Върни жезъла на Аарон пред свидетелството, за да се пази за знак за бунтовниците; и така да сложиш край на роптанията им пред Мен, за да не измрат. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Тогава Господ каза на Моисей: Върни Аароновия жезъл пред плочите на свидетелството, за да се пази за знак против бунтовническия род; и така да направиш да престанат роптанията им против Мене, за да не измрат. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 И рече Господ на Моисея: тури пак Аароновия жезъл пред ковчега на откровението да се пази, като личба за непокорните, та ропотът им против Мене да престане, и те да не измрат. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Тогава Господ каза на Мойсей: Върни Аароновия жезъл пред плочите на свидетелството, за да се пази като знак против бунтовническия род; и така да направиш да престанат роптанията им против Мене, за да не измрат. Вижте главата |