Четвърто Царе 24:3 - Съвременен български превод (с DC books) 20133 Това всъщност се случи с Юдея по заповед на Господа, за да я отхвърли от Своя поглед, заради греховете на Манасия и всичко, което той извърши, Вижте главатаЦариградски3 Наистина с заповед Господня стана това на Юда, за да го отметне от лицето си поради греховете на Манасия, по всичко що бе направил, Вижте главатаРевизиран3 Наистина по заповед от Господа стана това на Юда, за да го отхвърли от лицето Си поради греховете на Манасия, според всичко що бе извършил, Вижте главатаВерен3 Наистина по заповед от ГОСПОДА стана това на Юда, за да го отхвърли отпред Себе Си заради греховете на Манасия, според всичко, което беше извършил, Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 Наистина по заповед от Господа се случи това на Юдея, за да я отхвърли от лицето Си поради греховете на Манасия, според всичко, което беше извършил, Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 Това ставаше с Иуда по заповед на Господа, за да го отхвърли от лицето Си за греховете на Манасия, за всичко, що той бе извършил; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г3 Наистина по заповед от Господа стана това на Юда, за да го отхвърли от лицето Си поради греховете на Манасия, поради всичко, което бе извършил, Вижте главата |