Четвърто Царе 20:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 Езекия каза: „По-лесно е да се измести сянката десет стъпала, отколкото тя да се върне десет стъпала назад.“ Вижте главатаЦариградски10 И отговори Езекия: Леко нещо е да слезе сянката десет стъпала: не, но нека се върне назад десет стъпала сянката. Вижте главатаРевизиран10 И Езекия отговори: Лесно нещо е да слезе сянката десет стъпала; не, но нека се върне сянката десет стъпала надире. Вижте главатаВерен10 И Езекия отговори: Лесно нещо е да се наклони сянката десет стъпала; не, нека сянката се върне десет стъпала назад! Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Езекия отвърна: Лесно нещо е да напредне сянката десет стъпала; не, нека сянката се върне десет стъпала назад. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 И каза Езекия: лесно е да се помести сянката десет стъпала напред; не, нека се върне сянката десет стъпала назад. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 И Езекия отговори: Лесно нещо е да слезе сянката десет стъпки; не, но нека се върне сянката десет стъпки назад. Вижте главата |