Съдии 14:17 - Съвременен български превод (с DC books) 201317 Но тя седем дена плака пред него, докато продължаваше гощавката им. Накрая на седмия ден той я отгатна пред нея, понеже не го оставяше на мира. А тя отгатна гатанката на своите сънародници. Вижте главатаЦариградски17 Но тя плачеше пред него седемте дена в които беше пируването им; а в седмия ден й я каза, защото му много досади; и тя каза гатанката на синовете на людете си. Вижте главатаРевизиран17 Но тя плачеше пред него през седемте дена, в които ставаше угощението им; а на седмия ден й я откри, защото му бе много досадила; и тя каза гатанката на мъжете от людете си. Вижте главатаВерен17 Но тя плачеше пред него през седемте дни, докато беше угощението им. И на седмия ден той є я каза, понеже му досади. А тя каза гатанката на синовете на народа си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 Но тя плачеше пред него през всичките седем дни, в които ставаше угощението им. А на седмия ден Самсон ѝ каза отговора, защото много му беше дотегнала; и тя разкри гатанката на мъжете от народа си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 И плака тя пред него седем дена, докле трая гощавката им. Най-сетне на седмия ден той ѝ я отгатна, понеже тя усилено го молеше. А тя отгатна гатанката на синовете на своя народ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г17 Но тя плака пред него през седемте дни, в които ставаше угощението им; а на седмия ден ѝ я откри, защото му бе много досадила; и тя каза отговора на своите хора. Вижте главата |