Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Съдии 14:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Неговият баща дойде в Тимна при тази девойка. Там Самсон даде гощавка, както е обичай при младоженците.

Вижте главата копие

Цариградски

10 И слезе баща му при жената; и направи там Самсон пир, защото така правеха младите.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 И баща му слезе при жената; и там Самсон направи угощение, защото така правеха момците.

Вижте главата копие

Верен

10 И баща му слезе при жената и Самсон направи там угощение, защото така правеха младите мъже.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Баща му отиде при жената; и там Самсон направи угощение, защото така правеха младоженците.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Дойде и баща му при жената, и там Самсон даде (седемдневна) гощавка, както обикновено правят младоженците.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

10 И баща му отиде при жената; и там Самсон направи угощение, защото така правеха момците.

Вижте главата копие




Съдии 14:10
8 Кръстосани препратки  

Лаван повика всички съседи и даде гощавка.


Гощавки се правят за наслада и виното весели живота; а всичкото това осигуряват го парите.


А когато разпоредителят вкуси от водата, която беше станала на вино, без да знае откъде е това вино, докато прислужващите, които бяха налели водата, знаеха, повика младоженеца


И ангелът ми каза: „Напиши: „Блажени са поканените на сватбената вечеря на Агнеца“.“ Каза ми още: „Това са истинни Божии слова.“


Когато го видяха да идва, жителите на Тимна избраха тридесет брачни другари, които да празнуват заедно с него.


Той събра меда в ръцете си, тръгна и яде по пътя. А когато се завърна при баща си и майка си, даде и на тях. Също и те ядоха. Но той не им каза, че беше взел този мед от трупната мърша на лъва.


Последвай ни:

Реклами


Реклами