Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Рут 3:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Той ѝ каза още: „Дай горната дреха, която е на тебе, и я дръж.“ Тя държеше и той отмери шест мери ечемик и го сложи на гърдите ѝ. Така тя се върна в града.

Вижте главата копие

Цариградски

15 Рече още: Донес прекривката която е отгоре ти и държ я. И тя я държеше, а той премери шест мери ечимик та възложи на нея; и отиде си в града.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Рече още: Донеси покривалото, което е върху тебе, и дръж го. И като го държеше, той премери шест <мери> ечемик, та го натовари на нея; и тя си отиде в града.

Вижте главата копие

Верен

15 И каза: Донеси покривалото, което е върху теб, и го дръж. И тя го държа, а той премери шест мери ечемик, и го натовари на нея. И си отиде в града.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Каза още: Свали наметалото, което е върху теб, и го дръж. И докато тя го държеше, Вооз премери шест мери ечемик и го натовари на нея; и тя си отиде в града.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 И рече ѝ: дай наметалото, що е на тебе, подръж го. Тя държеше, и той (ѝ) отмери шест мери ечемик, натовари я и си отиде в града.

Вижте главата копие




Рут 3:15
5 Кръстосани препратки  

ръчните огледала и ризите, тюрбаните и воалите.


А великодушният решава великодушно и стои твърдо зад своето великодушие.


И тъй, докато имаме време, нека правим добро на всички, а най-вече на своите по вяра.


И тя преспа откъм краката му до разсъмване и си тръгна преди да могат хората да се разпознават един друг, защото Вооз беше казал: „Нека не се знае, че е идвала жена на гумното.“


Когато Рут дойде при свекърва си, тя попита: „Какво стана, дъще моя?“ Тя ѝ разказа всичко, каквото беше направил за нея този човек.


Последвай ни:

Реклами


Реклами