Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Рут 2:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Моавката Рут каза: „Освен това той ми рече: „Остани при слугините ми, докато свършат цялата ми жетва.“

Вижте главата копие

Цариградски

21 И рече Рут Моавката: Той ми рече още: Ти да не се делиш от момчетата ми доде свършат всичката ми жетва.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 И Рут моавката каза: При това, той ми рече: Да не се делиш от момчетата ми докато не свършат цялата ми жетва.

Вижте главата копие

Верен

21 И моавката Рут каза: Той ми каза също: Да се държиш близо до момчетата ми, докато не свършат цялата ми жетва.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Рут, моавката, отговори: При това Вооз ми каза: Не се отделяй от работниците ми, докато не свърши цялата жътва.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Моавката Рут каза (на свекърва си): той дори ми рече: остани при слугините ми, докле свършат жетвата ми.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

21 И Рут моавката каза: При това той ми рече: Да не се делиш от момчетата ми, докато не свършат жътвата ми.

Вижте главата копие




Рут 2:21
4 Кръстосани препратки  

Тогава Ноемин отвърна на снаха си: „Да бъде благословен той от Господа, Който не е лишил от милостта Си нито живите, нито умрелите.“ После Ноемин добави: „Този човек ни е близък, той е от нашите близки роднини, имащи право да купят наследство.“


Ноемин каза на снаха си Рут: „Добре е, дъще моя, че ще ходиш със слугините му и няма да те наскърбяват на друга нива.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами