Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Царе 3:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Завтече се при Илий и каза: „Ето ме! Ти ме повика.“ Но той отвърна: „Не съм те викал. Иди си легни.“ И той си отиде и си легна да спи.

Вижте главата копие

Цариградски

5 И завтече се при Илия та рече: Ето ме, защото си ме викнал. А той рече: Не съм те викнал: върни се та си легни. И отиде и си легна.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 И завтече се при Илия та рече: Ето ме, защо ме повика. А той рече: Не съм те повикал; върни се та си легни. И той отиде и си легна.

Вижте главата копие

Верен

5 И той изтича при Илий и каза: Ето ме, защото ме повика. А той каза: Не съм те викал; легни си пак. И той отиде и си легна.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 И се завтече при Илий и каза: Ето ме, защо ме повика? А той отвърна: Не съм те викал; върни се и си легни. И Самуил отиде и си легна.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 И се затече при Илия и рече: ето ме! ти ме вика. Но тоя отговори: аз не съм те викал; иди си легни. И той отиде и си легна.

Вижте главата копие




Първо Царе 3:5
2 Кръстосани препратки  

Тогава Господ викна към Самуил: „Самуиле! Самуиле!“ Той отговори: „Ето ме!“


Но Господ викна отново към Самуил: „Самуиле, Самуиле!“ Той стана и отиде пак при Илий, и каза: „Ето ме. Ти ме повика.“ Но той отговори: „Не съм те викал, синко, иди си легни.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами