Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Царе 18:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 И Саул хвърли копието, като си помисли: „Ще прикова Давид към стената.“ Но Давид го отбягна на два пъти.

Вижте главата копие

Цариградски

11 И хвърли Саул копието, и рече: Ще поразя Давида дори до стената. Но Давид се уклони от пред него два пъти.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 И Саул хвърли копието, като каза: Ще закова Давида дори до стената. Но Давид се отклони от присъствието му два пъти.

Вижте главата копие

Верен

11 И Саул хвърли копието и си каза: Ще закова Давид за стената! Но Давид на два пъти се отклони от него.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 И Саул хвърли копието си, като каза: Ще прикова Давид чак до стената. Но Давид се отклони от присъствието му два пъти.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 И хвърли Саул копието, като си помисли: ще прикова Давида о стената; но Давид отбягна два пъти от него.

Вижте главата копие




Първо Царе 18:11
9 Кръстосани препратки  

Лютият гняв и неукротимата ярост са поносими, но кой ще устои пред ревнивостта?


Всяко сечиво, което той изработи против тебе, няма да успее, и ще осъдиш всеки език, който се издигне срещу тебе за осъждане. Това е наследството на служителите на Господа и тяхното спасение идва от Мене – казва Господ.


Но Той премина между тях и си отиде.


Тогава пак искаха да Го хванат. Но Той се измъкна от ръцете им


Тогава грабнаха камъни, за да хвърлят върху Него, но Иисус се скри и излезе от храма, като мина посред тях, и така си отиде.


угасиха силата на огъня, избегнаха острието на меча, оздравяха от болести, проявиха храброст във война, обърнаха в бяг чужди войски.


Тогава Саул хвърли копието по него, за да го убие. И Йонатан разбра, че баща му е решил да убие Давид.


Последвай ни:

Реклами


Реклами