Първо Летописи 20:1 - Съвременен български превод (с DC books) 20131 След една година по времето, когато царете тръгват на война, Йоав изведе войската и започна да опустошава страната на амонците. И като достигна до Рава, обсади града, а в това време Давид остана в Йерусалим. Когато Йоав завоюва Рава и я разруши, Вижте главатаЦариградски1 А в следващото лето, в което време изхождат царете на бран, Иоав потегли всичката сила на воинството, и разори земята на Амоновите синове, и дойде та обсади Рава; а Давид остана в Ерусалим. И удари Иоав Рава и съсипа я. Вижте главатаРевизиран1 След една година, във времето когато царете отиват на война, Иоав изведе <всичката> сила на войската, и, като опустоши земята на амонците, дойде та обсади Рава; Давид остана в Ерусалим. И Иоав порази Рава и я съсипа. Вижте главатаВерен1 И по времето на следващата пролет, по времето, когато царете излизат на война, Йоав изведе цялата сила на войската и опустоши земята на синовете на Амон, и дойде и обсади Рава. А Давид остана в Ерусалим. И Йоав превзе Рава и я съсипа. Вижте главатаБиблия ревизирано издание1 След една година във времето, когато царете отиват на война, Йоав изведе всичката сила на войската и като опустоши земята на амонците, дойде и обсади Рава; Давид остана в Йерусалим. Йоав порази Рава и я съсипа. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)1 След година, през времето, когато царете излизат на война, Иоав изведе войската и почна да опустошава Амонитската земя, и отиде, та обсади Рава. А Давид си оставаше в Иерусалим. Иоав завоюва Рава и я разруши. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г1 През пролетта, във времето, когато царете отиват на война, Йоав изведе войската и като опустоши земята на амонците, дойде, та обсади Рава; Давид остана в Ерусалим. И Йоав порази Рава и я съсипа. Вижте главата |