Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Летописи 19:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 А когато амонците видяха, че сирийците бягат, и те побягнаха пред брат му Авеса и се оттеглиха в града. Тогава Йоав се върна в Йерусалим.

Вижте главата копие

Цариградски

15 И когато видяха Амоновите синове че Сирийците побягнаха, побягнаха и те от лицето на Ависея брата му та влязоха в града. И Иоав дойде в Ерусалим.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 А когато амонците видяха, че сирийците побягнаха, тогава и те побягнаха пред брата му Ависей и влязоха в града. Тогава Иоав си дойде в Ерусалим.

Вижте главата копие

Верен

15 А когато синовете на Амон видяха, че арамейците бягаха, и те побягнаха пред брат му Ависей и се оттеглиха в града. Тогава Йоав дойде в Ерусалим.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 А когато амонците видяха, че сирийците побегнаха, тогава и те побегнаха пред брат му Ависей и влязоха в града. Тогава Йоав си дойде в Йерусалим.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 Амонитци пък, щом видяха, че сирийци бягат, побягнаха и те от брата му Авеса, и навлязоха в града. Тогава Иоав си отиде в Иерусалим.

Вижте главата копие




Първо Летописи 19:15
4 Кръстосани препратки  

И така, Йоав и хората му влязоха в битка срещу сирийците и те побягнаха пред него.


Сирийците, като видяха, че са победени от Израил, пратиха пратеници за помощ при сирийците отвъд река Ефрат; те бяха предвождани от Совак, военачалника на Адраазар.


Ще гоните враговете си и те ще падат от меч пред вас.


И тъй, ще добавим ли нещо към това? Ако Бог е на наша страна, кой може да е против нас?


Последвай ни:

Реклами


Реклами