Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Летописи 1:19 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 И на Евер се родиха двама синове – името на единия беше Фалек, защото в неговите дни земята беше разделена, а името на брат му беше Йоктан.

Вижте главата копие

Цариградски

19 И Еверу се родиха два сина: името на единия Фалек, защото в дните му се раздели земята; а името на брата му Иоктан.

Вижте главата копие

Ревизиран

19 И на Евера се родиха два сина: името на единия бе Фалек {Т.е., Разделение.}, защото в неговите дни се разпредели земята; а името на брата му бе Иоктан.

Вижте главата копие

Верен

19 И на Евер се родиха двама сина; името на единия беше Фалек, защото в неговите дни се раздели земята, а името на брат му беше Йоктан.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

19 И на Евер се родиха двама синове: името на единия беше Фалек, защото в неговите дни земята беше разпределена; а името на брат му беше Йоктан.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

19 На Евера се родиха двама сина: единият се казваше Фалек, защото в негови дни се раздели земята, брат му се казваше Иоктан.

Вижте главата копие




Първо Летописи 1:19
6 Кръстосани препратки  

И на Сим, баща на всички синове на Евер и по-голям брат на Яфет, също се родиха синове.


Двама синове се родиха на Евер: името на първия беше Фалех, защото в неговите дни земята беше разделена, а името на брат му беше Йоктан.


От Арфаксад се роди Сала, а от Сала се роди Евер.


От Йоктан се родиха Алмодад, Шалеф, Хацармавет, Ярах,


Но кораби ще дойдат от Китим и ще усмирят Асур, ще усмирят и Евер; но и за тях краят ще е гибелен!“


Последвай ни:

Реклами


Реклами