Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Първо Йоаново 2:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Но все пак ви пиша нова заповед – онова, което е истинно и се разкрива чрез Него и чрез вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 Пак нова заповед ви пиша, което е и в него и във вас истинно; защото тъмнината прехожда, и истинната виделина вече свети.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Но пак е нова заповедта, която ви пиша, което нещо е истинско и в Него и във вас; защото тъмнината преминава, и истинската светлина вече свети.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Същевременно заповедта, която ви пиша, е нова и вие можете да видите нейната истинност в Исус и в самите себе си, защото тъмнината отминава и истинската светлина вече блести.

Вижте главата копие

Верен

8 Но все пак, нова заповед ви пиша – това, което е истинно и в Него, и във вас, защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Но все пак е нова заповедта, която ви пиша, което нещо е истинско и в Него, и във вас; защото тъмнината преминава и истинската светлина вече свети.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Но все пак нова заповед ви пиша, онова, що е истинско и в Него и във вас; защото тъмнината преминава, и истинската светлина вече свети.

Вижте главата копие




Първо Йоаново 2:8
31 Кръстосани препратки  

Псалом на Давид. Господ е моя светлина и мое спасение; от кого ще се боя? Господ е сила на моя живот; от кого ще се плаша?


Те се насищат от богатството на Твоя дом и от потока на Твоите блага ги напояваш.


защото един ден в Твоите дворове е по-добър от хиляда, а да стоя на прага на дома на моя Бог е по-добре, отколкото в шатрата на греха!


Ти ще умножиш народа, ще увеличиш радостта му. Ще се веселят по жътва, както се радват при деленето на плячка.


народът, който тънеше в мрак, видя голяма светлина и за онези, които живееха в страната на смъртната сянка, изгря светлина.“


за да просвети онези, които са в тъмнина и смъртна сянка, и да насочи нозете ни в пътя на мира.“


Съществуваше тази истинска светлина, която дойде в света и просветлява всеки човек.


Тогава Иисус им каза: „Още малко време светлината е с вас. Ходете, докато имате светлината, за да не ви обгърне мрак; а който ходи в мрака, не знае къде отива.


Аз дойдох за светлина в света, за да не остане в мрак този, който вярва в Мене.


Нова заповед ви давам: да се обичате взаимно. Както Аз ви обикнах, тъй и вие да се обичате взаимно.


Иисус отново им каза: „Аз съм светлината на света. Който Ме последва, няма да ходи в мрака, но ще има светлината на живота.“


Бог, без да държи сметка за времената на незнанието, сега навред заповядва на всички хора да се покаят.


за да отвориш очите им и те да се обърнат от тъмнината към светлината и от властта на Сатана към Бога, та чрез вярата в Мене да получат прошка на греховете и място сред осветените.“


Нощта превали и денят се приближи. Затова да отхвърлим делата на мрака и да вземем оръжието на светлината.


Защото вие знаете милостта на нашия Господ Иисус Христос, че Той, макар да е богат, осиромаша заради вас, за да се обогатите вие чрез Неговата бедност.


понеже някога бяхте в тъмнина, а сега чрез Господа сте в светлина. Постъпвайте като деца на светлината


а сега е открита с явяването на нашия Спасител Иисус Христос, Който чрез благовестието унищожи смъртта и показа вечния живот и нетлението,


повярвалите чрез Него в Бога, Който Го възкреси от мъртвите и Му даде слава, та вярата и надеждата ви да бъдат в Бога.


А Неговата заповед е да вярваме в Неговия Син Иисус Христос и да се обичаме един друг, както ни е заповядал.


Възлюбени, ако така Бог ни обикна, и ние сме длъжни да се обичаме взаимно.


А ние имаме тази заповед от Него: който обича Бога, трябва да обича също своя брат.


Последвай ни:

Реклами


Реклами