Псалми 96:10 - Съвременен български превод (с DC books) 201310 Възвестете сред народите: „Господ царува! Той утвърди земята и тя няма да се поклати. Той ще съди народите справедливо.“ Вижте главатаЦариградски10 Речете между езичниците: Господ царува: Вселенната наистина ще е утвърдена: Няма да се поклати: Той ще съди людете си с правота. Вижте главатаРевизиран10 Кажете между народите: Господ царува; А и при това вселената е утвърдена та да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота. Вижте главатаВерен10 Кажете между народите: ГОСПОД царува! И светът стои здраво, няма да се поклати. Той ще съди народите с правота. Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 Кажете между народите: Господ царува; а и при това вселената е утвърдена, за да не може да се поклати. Той ще съди племената с правота. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)10 Вие, които обичате Господа, ненавиждайте злото! Той пази душата на Своите светии; от ръката на нечестивците ги избавя. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г10 Кажете сред народите: Господ царува! Вселената е утвърдена, не може да се поклати. Той ще съди племената с правда. Вижте главата |