Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 19:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Техният зов се носи по цялата земя и техните думи – до краищата на света. В тях е поставил шатър за слънцето.

Вижте главата копие

Цариградски

5 Което излязва като младоженец из чертога си, Радва се като юнак за да тича в попрището.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 Което, излизащо като младоженец из стаята си, Се радва като юнак да тича в попрището.

Вижте главата копие

Верен

5 то като младоженец излиза от стаята си, като силен мъж се радва да тича във пътя.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 което, излизащо като младоженец от стаята си, се радва като юнак да тича в пътя.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Да ти даде (Господ), каквото ти сърце желае, и всички твои намерения да изпълни.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

5 което, излизащо като младоженец из стаята си, се радва като юнак да измине пътя си.

Вижте главата копие




Псалми 19:5
8 Кръстосани препратки  

за да обгърне краищата на земята и да прогони нечестивите?


Слънце изгрява и слънце залязва, като се стреми към своето място: там, където изгрява.


О, как се радвам за Господа, душата ми ликува за моя Бог, защото Той ме облече в спасителна одежда, загърна ме с дреха на правда, като на младоженец сложи украшение на главата ми и като на невеста ми постави накити.


Както младеж се съчетава с девойка, така и синовете ти се съчетават с тебе; и както младоженецът се радва на невестата, така и твоят Бог ще се радва на тебе.


Онзи, на когото е невестата, е младоженец, а приятелят на младоженеца, който стои там и го слуша, се радва твърде много, когато чува гласа на младоженеца. Затова тази моя радост е пълна.


Последвай ни:

Реклами


Реклами