Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 14:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

7 „Кой ще даде спасение на Израил от Сион?“ Когато Господ избави Своя народ от робство, тогава Яков ще се зарадва, Израил ще се развесели.

Вижте главата копие

Цариградски

7 Дано се даде от Сион спасение на Израиля! Когато Господ върне своите люде от плен Ще се възрадва Яков, ще се възвесели Израил.

Вижте главата копие

Ревизиран

7 Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, Тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.

Вижте главата копие

Верен

7 Дано дойде от Сион спасение на Израил! Когато ГОСПОД върне народа Си от плен, Яков ще ликува, ще се радва Израил.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

7 Дано дойде от Сион избавление на Израил! Когато Господ върне Своя народ от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

7 Дано дойде от Сион избавление на Израиля! Когато Господ върне Своите люде от плен, тогава ще се зарадва Яков, ще се развесели Израил.

Вижте главата копие




Псалми 14:7
4 Кръстосани препратки  

Поклонническа песен. Когато Господ ни върна от плен в Йерусалим, ние като че ли сънувахме.


Те се ужасяват там, където няма нищо за страх, защото Бог ще разпръсне костите на онези, които те притесняват. Ще ги посрамиш, защото Той ги е отхвърлил.


На първия певец. Псалом на Кореевите синове.


Освободените от Господа ще се върнат и ще дойдат на Сион, ликувайки и възклицавайки. Постоянна радост ще има над главите им. Те ще намерят веселие и празненство, а скръбта и въздишката ще се отдалечат от тях.


Последвай ни:

Реклами


Реклами