Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Откровение 11:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Онези, които живеят по земята, ще се зарадват заради смъртта им и ще се развеселят; и ще си разменят подаръци, понеже тези двама пророци измъчиха живеещите по земята.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 И жителите на земята ще се възрадват за тях, и ще се възвеселят; и дарове един на друг ще си проводят, защото тези двамата пророци мъчиха жителите на земята.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 И земните жители ще се зарадват за тях, ще се развеселят, и един на друг ще си пратят подаръци, защото тия два пророка са мъчили жителите на земята.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Жителите на земята ще злорадстват над телата им, ще празнуват и ще си изпращат подаръци, защото тези двама пророци бяха измъчвали земните жители.

Вижте главата копие

Верен

10 И земните жители ще се зарадват за тях, ще се развеселят и един на друг ще си пратят подаръци, защото тези двама пророци са мъчили земните жители.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Земните жители ще се зарадват за тях, ще се развеселят и един на друг ще си пратят подаръци, защото тези два пророка са мъчили жителите на земята.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 Жителите на земята ще се зарадват за тях и ще се развеселят; и ще си пратят дарове един другиму, понеже тия два пророка мъчиха живеещите на земята.

Вижте главата копие




Откровение 11:10
29 Кръстосани препратки  

Когато Ахав видя Илия, го попита: „Ти ли си този, който смущава Израил?“


Тогава Ахав каза на Илия: „Мой враже! Ти ме намери!“ А Илия отвърна: „Намерих те, защото ти се увлече да вършиш зло пред очите на Господа.


А израилският цар каза на Йосафат: „Не ти ли казах, че той не предсказва добро, а само лошо.“


израилският цар отговори на Йосафат: „Има още един мъж – Михей, син на Йемвлай, чрез когото може да се запита Господ, но аз го ненавиждам, защото не пророчества за мене добро, но само лошо.“ Но Йосафат каза: „Царят не би трябвало да казва така.“


Погледни, отговори ми, Боже мой! Просветли моите очи, за да не заспя смъртен сън,


за да не тържествуват над мене онези, които несправедливо враждуват против мене, нито да се присмиват с очи тези, които ме мразят без причина.


Плячкосваха го всички, които минаваха по пътя; стана за присмех на своите съседи.


Недей се радва, когато врагът ти падне, и сърцето ти да не ликува, когато той се подхлъзне,


Тогава първенците казаха на царя: „Този човек трябва да бъде умъртвен, защото прави да отслабнат ръцете на войниците, които са останали в този град, и ръцете на целия народ, като им говори такива думи, защото този човек желае не добруване на този народ, а нещастие.“


Защото се радвахте и се веселихте вие, които плячкосвахте наследството Ми, скачахте като телица сред тревата и цвилихте като яки коне,


Не трябваше да злорадстваш за нещастието на брат си в деня на неговото бедствие; не трябваше да се радваш за юдеите в деня на тяхната гибел, нито да говориш надменно в деня на бедствието им.


Йерусалим казва: „Не злорадствай над мене ти, Едоме, мой неприятел! Макар да съм паднал, но ще стана; макар да съм в мрак, но Господ е светлина за мене.


Ще бъдете мразени от всички заради Моето име, но който претърпи докрай, ще бъде спасен.


Истината, истината ви казвам: вие ще плачете и ще ридаете, а светът ще се радва. Вие ще се наскърбите, но скръбта ви ще се обърне в радост.


Светът не може да мрази вас, а мрази Мене, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са лоши.


Като чуха това, обзе ги ярост и замислиха да ги убият.


не се радва на несправедливостта, а се радва на правдата,


А когато змеят разбра, че е повален на земята, започна да преследва жената, която беше родила момчето.


Заблуждаваше земните жители със знаменията, които му беше дадено да върши пред звяра, като ги увещаваше да въздигнат изображение на звяра, който беше наранен с меч, но остана жив.


Пред него се поклониха всички жители по земята, чиито имена не са написани от началото на света в Книгата на живота, принадлежаща на Агнеца, Който бе заклан.


Петият ангел изля чашата си върху престола на звяра. Тогава мрак покри неговото царство, хората хапеха езика си от болка


Понеже ти запази словото Ми и прояви търпение, и Аз ще те запазя от часа на изпитанието, който идва върху целия свят, за да подложи на изпитание живеещите по земята.


Последвай ни:

Реклами


Реклами