Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Осия 11:11 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

11 Като птици и като гълъби ще полетят от Египет и от Асирийската земя, ще ги поселя в домовете им, гласи словото на Господа.

Вижте главата копие

Цариградски

11 Ще поспешат от Египет като птица, И от земята на Асирия като гълъб; И ще ги поставя пак в къщите им, говори Господ.

Вижте главата копие

Ревизиран

11 Ще бързат да дойдат от Египет като птица, И от Асирийската земя като гълъб; И ще ги настаня <пак> в къщите им, казва Господ.

Вижте главата копие

Верен

11 Ще идват треперейки от Египет, като птица и като гълъб от асирийската земя, и ще ги заселя в къщите им, заявява ГОСПОД.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

11 Ще бързат да дойдат от Египет като птица и от Асирийската земя – като гълъб; и ще ги настаня пак в къщите им, казва Господ.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

11 ще полетят от Египет като птици, и от земята Асирийска – като гълъби, и ще ги поселя в домовете им, казва Господ.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

11 Ще полетят от Египет като птици, и от Асирийската земя – като гълъби; и ще ги населя пак в домовете им – казва Господ.

Вижте главата копие




Осия 11:11
17 Кръстосани препратки  

В този ден Господ ще вдигне отново ръката Си, за да Си възвърне остатъка от Своя народ, който остана в Асирия и Египет, Патрос, Етиопия, Елам, Сенаар и Хамат, и по морските острови.


Кои са тези, които летят като облаци и като гълъби към гълъбарниците си?


Те ще дойдат и ще тържествуват на височината Сион, и ще се стекат към благата Господни – към пшеницата, виното и маслиновото масло, към агнетата и добитъка. И душата им ще бъде като напоявана градина и няма да се измъчват вече.


Полските дървета ще дават своя плод и земята ще дава произведеното. Така те ще живеят безопасно на своята земя и ще разберат, че Аз съм Господ, когато счупя прътите на ярема им и ги освободя от ръцете на поробителите им.


Те вече няма да бъдат плячка за народите и полските зверове няма да ги ядат, а ще живеят безопасно и никой няма да ги застрашава.


Тогава им кажи: „Така говори Господ Бог: „Ето Аз ще взема Израилевите синове изсред народите, при които са отишли, и ще ги събера отвсякъде, и ще ги отведа в земята им.


Те ще живеят на земята, която дадох на Своя служител Яков, на която са живели предците ви. В нея те, децата им и внуците им ще живеят за вечни времена. А Моят служител Давид ще им бъде княз вечно.


След това Израилевите синове ще се обърнат и ще потърсят Господа, своя Бог, и своя цар Давид. Те ще благоговеят пред Господа и пред благостта Му в последните дни.


И Ефрем стана неразумен като глупав гълъб, призовават Египет, а отиват в Асирия.


А на планината Сион ще има спасение и тя ще бъде светиня; и домът на Яков отново ще получи като владение своето наследство.


Аз ще ги върна от египетската земя, ще ги събера от Асирия и ще ги доведа в страната Галаад и в Ливан – дори място няма да стигне за тях.


Така казва Господ Вседържител: „Ето Аз ще избавя Своя народ от страната на слънчевия изгрев и от страната на слънчевия залез,


ще ги доведа и те ще живеят в Йерусалим. Те ще бъдат Мой народ и Аз ще бъда техен Бог в истина и правда.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами