Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 9:29 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

29 Тогава Той се докосна до очите им и каза: „Нека ви бъде според вашата вяра.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

29 Тогаз се прикосна до очите им, и каза: Да бъде вам по вярата ваша.

Вижте главата копие

Ревизиран

29 Тогава Той се допря до очите им, и рече: Нека ви бъде според вярата ви.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

29 Тогава Исус докосна очите им и каза: „Нека стане така, както сте повярвали.“

Вижте главата копие

Верен

29 Тогава Той се допря до очите им и каза: Нека ви бъде според вярата ви.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

29 Тогава Той се допря до очите им и каза: Нека ви бъде според вярата ви.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

29 Тогава Той се допря до очите им и рече: нека ви бъде по вашата вяра.

Вижте главата копие




Матей 9:29
8 Кръстосани препратки  

Тогава Иисус ѝ отговори: „Жено, голяма е вярата ти! Нека бъде, както желаеш.“ И от онзи час дъщеря ѝ оздравя.


Иисус се смили, допря се до очите им и те веднага прогледнаха. И те тръгнаха след Него.


А на стотника Иисус каза: „Иди си! Нека стане тъй, както си повярвал!“ И в същия миг слугата му оздравя.


Иисус се обърна, видя я и каза: „Смелост, дъще, твоята вяра те изцели!“ И от този миг жената оздравя.


А като влезе вкъщи, слепите се приближиха до Него. Иисус ги попита: „Вярвате ли, че Аз мога да извърша това?“ Те Му отговориха: „Да, Господи!“


А Иисус му рече: „Иди си, твоята вяра те спаси!“ Той веднага прогледна и тръгна по пътя след Иисус.


Последвай ни:

Реклами


Реклами