Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 3:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 А и брадвата лежи вече при корена на дърветата; и тъй всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и хвърля в огъня.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 А и секирата вече лежи при кореня на дърветата; и тъй всяко дърво което не прави добър плод, отсича се и в огън се хвърля.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 А и брадвата лежи вече при корена на дърветата; и тъй всяко дърво, което не дава добър плод, отсича се и в огъня се хвърля.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Брадвата е вече при корена на дърветата. Всяко дърво, което не дава добър плод, ще бъде отсечено и хвърлено в огъня.

Вижте главата копие

Верен

10 А и брадвата лежи вече при корена на дърветата. И така, всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огъня.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 А и брадвата лежи вече при корена на дърветата. И така, всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огъня.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 и секирата лежи вече при корена на дърветата; затова всяко дърво, което не дава добър плод, бива отсичано и хвърляно в огън;

Вижте главата копие




Матей 3:10
26 Кръстосани препратки  

който се докосне до тях, трябва да е въоръжен с желязо или с дръжка на копие – такива ще бъдат изгорени на място с огън.“


И той ще бъде като дърво, посадено край водни пътища, което дава своя плод навреме и чийто лист не вехне. И той ще успее във всичко, което върши.


Нека злото от устните на хората, които ме обграждат, да обгърне тях самите.


И ми е приятно да гледам враговете си да падат и да чувам виковете на нечестивите, които се обявяват против мене.


Когато филизите изсъхнат, жените ще ги чупят и ще палят огън с тях. Този народ е безразсъден и Творецът му няма да го помилва, Създателят му няма да бъде милостив към него.


да дам на скърбящите в Сион, да им подаря украшение за главата вместо пепел, елейна радост вместо скръб, разкошна дреха вместо отпаднал дух. И ще ги нарекат дъбове на правдата, насаждение за прослава на Господа.


И ще бъде като дърво, засадено при вода, което навред разпростира корените си при поток, така че няма да се бои, когато настъпи пек, но листата му ще се зеленеят и няма да се бои в суша, нито ще престане да дава плод.


Това е определено по възвестена от Стражите заповед и е отредено по присъда на Светиите, за да знаят живите: Всевишният владее над човешкото царство. Той го дава на този, на когото пожелае и поставя над него най-нищожния между хората“.“


И като видя една смокиня край пътя, отиде до нея, но не намери на нея нищо освен листа и ѝ каза: „Никога вече да не дадеш плод!“ И смокинята веднага изсъхна.


Всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огън.


Защото, ако това правят със зеленото дърво, как ще постъпят със сухото?“


И брадвата вече лежи при корена на дърветата; и тъй – всяко дърво, което не дава добър плод, се отсича и се хвърля в огъня.“


Той премахва всяка пръчка у Мене, която не дава плод, а всяка, която дава плод, чисти я, за да дава повече плод.


Ако някой не е съединен с Мене, бива изхвърлен навън както лозовата пръчка и изсъхва. Такива пръчки биват събирани и хвърляни в огън, където изгарят.


Внимавайте да не отхвърлите Този, Който ви говори. Защото ако не избегнаха наказанието онези, които отхвърлиха онзи, който ги предупреждаваше на земята, колко по-малко ще го избегнем ние, които отстъпваме от Онзи, Който говори от небесата.


но ражда ли тръни и бодили, тя е непотребна и я очаква проклятие; а накрая я опожаряват.


Последвай ни:

Реклами


Реклами