Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 24:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

23 Тогава, ако някой ви рече: „Ето тук е Христос“ или „там е“ – не вярвайте,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

23 Тогаз ако ви рече някой: Ето тука е Христос, или там; не вярвайте;

Вижте главата копие

Ревизиран

23 Тогава ако някой ви каже: Ето тук е Христос, или: Тука, не вярвайте;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

23 Ако през онова време някой ви каже: «Виж! Месията е тук!» или «Той е там!», не му вярвайте.

Вижте главата копие

Верен

23 Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос или там! – не вярвайте.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

23 Тогава ако ви каже някой: Ето, тук е Христос, или: Там е, не вярвайте.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

23 Тогава, ако някой ви каже: ето, тук е Христос, или там е – не вярвайте;

Вижте главата копие




Матей 24:23
6 Кръстосани препратки  

Тогава, ако някой ви каже: „Ето тук е Христос“, или „Ето там е“ – не вярвайте.


Иисус отговори: „Пазете се да не ви измамят! Защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: „Аз съм Христос“ – и че времето настъпи. Но вие не ги следвайте!


Аз дойдох в името на Моя Отец, а не Ме приемате. Но ако друг дойде от свое име, него ще приемете.


Но стотникът се доверяваше повече на кормчията и на собственика на кораба, отколкото на думите на Павел.


Последвай ни:

Реклами


Реклами