Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 16:21 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

21 Оттогава Иисус започна да открива на учениците Си, че Той трябва да отиде в Йерусалим и много да пострада от стареите, първосвещениците и книжниците, да бъде убит и да възкръсне на третия ден.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

21 От тогаз начна Исус да показва на учениците си че трябва да иде в Ерусалим, и да пострада много от старейшините и първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и в третия ден да възкръсне.

Вижте главата копие

Ревизиран

21 От тогава Исус почна да известява на учениците Си, че трябва да отиде в Ерусалим, и много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да бъде възкресен.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

21 Оттогава Исус започна да обяснява на учениците си, че трябва да отиде в Ерусалим и че юдейските старейшини, главни свещеници и законоучители ще му причинят много страдания, и че трябва да бъде убит, а на третия ден — да възкръсне.

Вижте главата копие

Верен

21 Оттогава Иисус започна да показва на учениците Си, че трябва да отиде в Ерусалим и много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да бъде възкресен.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

21 Оттогава Исус започна да открива на учениците Си, че трябва да отиде в Йерусалим, много да пострада от старейшините, главните свещеници и книжниците, да бъде убит и на третия ден да бъде възкресен.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

21 Оттогава Иисус начена да открива на учениците Си, че Той трябва да отиде в Иерусалим и много да пострада от стареите, първосвещениците и книжниците, и да бъде убит, и на третия ден да възкръсне.

Вижте главата копие




Матей 16:21
31 Кръстосани препратки  

Саул, Амок и Йедая. Това бяха началниците на свещениците и сродниците им по времето на Иисус.


Защото, както Йона остана в корема на рибата три дена и три нощи, така и Синът човешки ще бъде в сърцето на земята три дена и три нощи.


А Петър се отдели с Него настрана и Го убеждаваше: „Опазил те Бог, Господи! Дано не стане това с Тебе!“


Истината ви казвам: тук стоят някои, които ще доживеят да видят Сина човешки да идва като цар.“


Но ви казвам, че Илия вече дойде, а те не го познаха и направиха с него, каквото си искаха. Така и Синът човешки ще пострада от тях.“


И когато слизаха от планината, Иисус им заповяда: „Не казвайте на никого за това видение, докато Синът човешки не възкръсне от мъртвите.“


както и Синът човешки не дойде, за да Му служат, а да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.“


„Знаете, че след два дена ще бъде Пасха и Синът човешки ще бъде предаден на разпятие.“


И докато Той още говореше, ето дойде Юда, един от дванадесетте, и с него много народ, с ножове и тояги, изпратен от първосвещениците и стареите на народа.


И когато първосвещениците и стареите Го обвиняваха, Той нищо не отвръщаше.


и казаха: „Господарю, спомнихме си, че Онзи измамник каза, още докато беше жив: „След три дни ще възкръсна.“


няма Го тук, Той възкръсна, както беше казал. Елате, вижте мястото, където е лежал Господ,


Иисус започна да ги учи, че Синът човешки трябва да пострада много, да бъде отхвърлен от стареите, първосвещениците и книжниците, да бъде убит и след три дена да възкръсне.


А Той им отговори: „Да, най-напред ще дойде Илия и ще възстанови всичко. И както е писано за Сина човешки, че трябва много да пострада и да бъде унижен,


Но преди това Той трябва да понесе много страдания и да бъде отхвърлен от това поколение.


и им рече: „Тъй е писано и тъй трябваше да пострада Христос – да възкръсне от мъртвите на третия ден


които се явиха в слава и говореха за смъртта Му, с която щеше да свърши в Йерусалим.


Последвай ни:

Реклами


Реклами