Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 16:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Когато дойде в областта на Кесария Филипова, Иисус попита учениците Си: „За кого Ме смятат хората Мене, Сина човешки?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 И когато дойде Исус в страната на Кесария Филипова, питаше учениците си, и казваше: Мене, Сина человеческаго, кого ме казват человеците че съм?

Вижте главата копие

Ревизиран

13 А Исус, като дойде в околностите на Кесария Филипова, попита учениците Си, казвайки: Според както казват хората, Човешкият Син Кой е?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Когато отиде в областта на Кесария Филипова, Исус попита учениците си: „Кой според хората е Човешкият Син?“

Вижте главата копие

Верен

13 А Иисус, като дойде в околностите на Кесария Филипова, попита учениците Си, като им каза: Какво казват хората, кой е Човешкият Син?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 А Исус, като дойде в околностите на Цезарея Филипова, попита учениците Си: Според както казват хората, Кой е Човешкият Син?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 А когато дойде в страната на Кесария Филипова, Иисус питаше учениците Си и казваше: за кого Ме човеците мислят Мене, Сина Човечески?

Вижте главата копие




Матей 16:13
23 Кръстосани препратки  

След това видях в нощните видения: ето сред небесните облаци идваше Един, подобен на Човешки Син, стигна до Вечния и така Той беше доведен пред Него.


И ако някой каже дума против Сина човешки, ще му се прости. Но ако някой говори против Светия Дух, няма да му се прости нито на този свят, ни в бъдещия.


Защото, както Йона остана в корема на рибата три дена и три нощи, така и Синът човешки ще бъде в сърцето на земята три дена и три нощи.


Защото Синът човешки е господар и на съботата.“


А Той в отговор им рече: „Сеячът на доброто семе е Синът човешки.


Синът човешки ще изпрати Своите ангели и те ще съберат от царството Му всички, които съблазняват и вършат беззаконие,


И като напусна онова място, Иисус замина за областите на Тир и Сидон.


Защото Синът човешки ще дойде със славата на Своя Отец заедно с ангелите Си и тогава ще въздаде на всеки според делата му.


Истината ви казвам: тук стоят някои, които ще доживеят да видят Сина човешки да идва като цар.“


„А когато Синът човешки дойде в славата Си и всички свети ангели с Него, тогава ще седне на славния Си престол


А Иисус му каза: „Лисиците си имат леговища и птиците – гнезда, а Синът човешки няма къде глава да подслони.“


Но ще разберете, че Синът човешки има власт да прощава грехове на земята.“ Затова каза на парализирания: „Стани, вземи носилката си и се прибери у дома си!“


Така и Синът човешки не дойде, за да Му служат, а да служи и да даде живота Си откуп за мнозина.“


Защото ако някой се срамува заради Мене и заради думите Ми в това прелюбодейно и грешно поколение, и Синът човешки ще се срамува от него, когато дойде със славата на Своя Отец заедно със светите ангели.“


И добави: „Истината, истината ви казвам: отсега нататък ще видите небето отворено и Божиите ангели да възлизат и да слизат над Сина човешки.“


Народът Му отговори: „Ние сме слушали от закона, че Христос пребъдва за вечни времена. А защо Ти казваш, че Синът човешки трябвало да бъде издигнат? Кой е този Син човешки?“


И както Мойсей издигна медната змия на дърво в пустинята, така трябва Синът човешки да бъде издигнат,


И Му е дал власт да извършва съд, защото Той е Синът човешки.


как Бог помаза със Светия Дух и със сила Иисус от Назарет, Който обикаляше, вършейки добрини и изцелявайки всички онези, които бяха под властта на дявола, защото Бог беше с Него.


рече: „Ето виждам небесата отворени и Сина човешки застанал отдясно на Бога.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами