Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Марк 10:25 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

25 По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

25 По-лесно е камила да мине през иглени уши, а не богат да влезе в царството Божие.

Вижте главата копие

Ревизиран

25 По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

25 По-лесно е камила да мине през иглено ухо, отколкото богат човек да влезе в Божието царство.“

Вижте главата копие

Верен

25 По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

25 По-лесно е камилата да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

25 По-лесно е камила да мине през иглени уши, нежели богат да влезе в царството Божие.

Вижте главата копие




Марк 10:25
7 Кръстосани препратки  

Който се надява на богатството си, ще пропадне, а праведниците ще бъдат като зелен лист.


Може ли етиопец да промени кожата си или леопард петната си? Тогава бихте ли могли да правите добро вие, които сте навикнали да вършите зло?“


Водачи слепи, които комара прецеждате, а камилата поглъщате!


А те още повече се зачудиха и говореха помежду си: „Тогава кой може да се спаси?“


Защото по-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами