Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 23:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

5 Но те продължаваха да настояват и казваха, че Той бунтува народа, като поучава по цяла Юдея, започвайки от Галилея, та дотук.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

5 А те насилваха, и казваха че: Смущава народа, понеже поучава по всичка Юдея, като е начнал от Галилея до тука.

Вижте главата копие

Ревизиран

5 А те по-настойчиво казваха: Той вълнува людете, понеже поучава по цяла Юдея, като е почнал от Галилея <и е следвал> даже до тук.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

5 Но те продължиха да настояват, като казваха: „С учението си той всява смут сред народа на цяла Юдея. Започна в Галилея, а сега дойде и тук.“

Вижте главата копие

Верен

5 А те още по-настойчиво казваха: Той вълнува народа, защото поучава по цяла Юдея, като е почнал от Галилея и е стигнал до тук.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

5 А те по-настойчиво казваха: Той вълнува народа, понеже поучава по цяла Юдея, като е почнал от Галилея и е стигнал дотук.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

5 Но те настояваха да казват, че Той бунтува народа, като поучава по цяла Иудея, начевайки от Галилея дотук.

Вижте главата копие




Лука 23:5
24 Кръстосани препратки  

Силата ми изсъхна като парче от глинен съд; езикът ми прилепна на небцето и Ти ме сведе в прахта на смъртта.


Той ще изпрати помощ от небесата и ще ме спаси; ще посрами онзи, който иска да ме погълне. Бог ще изпрати Своята милост и Своята вярност.


Изнемощях от викане, гласът ми пресипна; очите ми се помрачиха от чакане на Бога.


И когато Иисус привърши наставленията Си към дванадесетте Си ученици, замина оттам, за да поучава и проповядва в техните градове.


А след като Иисус се роди във Витлеем юдейски в дните на цар Ирод, ето мъдреци от изток пристигнаха в Йерусалим и питаха:


И Пилат, като видя, че нищо не помага, а само се усилва суматохата, взе вода, уми ръцете си пред народа и каза: „Невинен съм за кръвта на Този Праведник; вие му мислете.“


Иисус ходеше по цяла Галилея, като поучаваше в синагогите им, проповядваше благовестието за Божието царство и изцеряваше всяка болест и всяка немощ у народа.


А след като Йоан бе затворен, Иисус дойде в Галилея и проповядваше благовестието за Божието царство.


И когато Иисус си тръгна оттам, книжниците и фарисеите изпаднаха в ярост и взеха да Го предизвикват с много въпроси,


Но те продължаваха със силни викове да искат Той да бъде разпънат. И техните викове, подкрепяни от първосвещениците, надделяха.


Пилат, като чу това, попита дали Човекът е галилеец.


На другия ден Иисус пожела да отиде в Галилея. Той намери Филип и му каза: „Следвай Ме!“


Но те закрещяха: „Премахни, премахни Го, разпъни Го!“ Пилат им каза: „Вашия Цар ли да разпъна?“ Първосвещениците отговориха: „Ние нямаме друг цар освен императора.“


С това чудо Иисус постави в Кана Галилейска началото на чудесата Си, прояви Своята слава и учениците Му повярваха в Него.


Други казваха: „Този е Христос.“ А някои пък казваха: „Нима от Галилея ще дойде Христос?


В отговор те му казаха: „Да не си и ти от Галилея? Изследвай Писанията и виж, че от Галилея пророк не е излязъл.“


Вие знаете какво стана по цяла Юдея, като се започна от Галилея след кръщението, което проповядваше Йоан:


И понеже спорът се ожесточи, хилядникът, уплашен да не би да разкъсат Павел, заповяда на войниците да слязат, да го измъкнат от тях и да го отведат в стана.


Като чуха това, обзе ги ярост и замислиха да ги убият.


Като слушаха това, сърцата им се късаха от яд и скърцаха със зъби срещу него.


Но те закрещяха с висок глас, запушиха ушите си и вкупом се нахвърлиха върху него.


Последвай ни:

Реклами


Реклами