Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 17:22 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

22 Тогава каза на учениците Си: „Ще дойде време, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Сина човешки, но няма да видите.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

22 И рече на учениците: Ще дойдат дни когато ще пожелаете да видите един от дните на Сина человеческаго, и няма да видите.

Вижте главата копие

Ревизиран

22 И рече на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите< поне> един от дните на Човешкия Син, и няма да видите.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

22 А на учениците си Исус каза: „Ще дойде време, когато ще копнеете да видите поне един от дните на Човешкия Син, но няма да можете.

Вижте главата копие

Верен

22 И каза на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Човешкия Син, и няма да видите.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

22 И каза на учениците: Ще дойдат дни, когато ще пожелаете да видите поне един от дните на Човешкия Син, и няма да видите.

Вижте главата копие




Лука 17:22
11 Кръстосани препратки  

Иисус им отговори: „Нима могат сватбарите да тъгуват, докато при тях е младоженецът? Но ще настъпят дни, когато ще им се отнеме младоженецът – тогава те ще постят.


но ще настъпят дни, когато ще им се отнеме младоженецът. И тогава ще постят в онези дни.


Ето вашият дом ви се оставя пуст. Защото, казвам ви: няма да Ме видите, докато не кажете: „Благословен е Идващият в името на Господа“!“


Но ще настъпят дни, когато ще им се отнеме младоженецът – тогава, през онези дни те ще постят.“


Тогава Иисус им каза: „Още малко време светлината е с вас. Ходете, докато имате светлината, за да не ви обгърне мрак; а който ходи в мрака, не знае къде отива.


Деца Мои, още малко съм с вас. Ще Ме търсите и каквото казах на юдеите, същото казвам сега и на вас: „Където отивам Аз, вие не можете да дойдете“.


Последвай ни:

Реклами


Реклами