Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 10:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 В който пък град влезете и не ви приемат, излезте по улиците му и кажете:

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 А в който град влязвате, и не ви приимат, кога излязвате на главните му улици речете:

Вижте главата копие

Ревизиран

10 А като влезете в някой град, и те не ви приемат, излезте на улиците му и речете:

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Но ако влезете в град, където не ви посрещнат с «добре дошли», излезте по улиците му и кажете:

Вижте главата копие

Верен

10 А като влезете в някой град и те не ви приемат, излезте на улиците му и кажете:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 А като влезете в някой град и те не ви приемат, излезте на улиците му и кажете:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 В който пък град влезете и не ви приемат, излезте по стъгдите му и кажете:

Вижте главата копие




Лука 10:10
7 Кръстосани препратки  

И те независимо дали те слушат или се въздържат, защото са размирен дом, ще узнаят, че е имало пророк между тях.


Ако обаче някой не ви приеме и не послуша думите ви, като излизате от този дом или град, отърсете праха от нозете си.


„Дори и праха от вашия град, полепнал по нозете ни, отърсваме срещу вас. Но да знаете: приближи се Божието царство.“


Изцелявайте болните в него и им казвайте: „Приближи се до вас Божието царство.“


И ако не ви приемат, като излизате от този град, отърсете и праха от нозете си за свидетелство срещу тях.“


Те отърсиха праха от нозете си срещу тях и отидоха в Икония.


Но понеже те се противяха и ругаеха, той отърси дрехите си и им рече: „Сами сте си виновни за гибелта си! Аз съм невинен – отсега отивам при езичниците.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами