Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Левит 25:44 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

44 Колкото до робите и робините, които искаш да имаш, купувай си роб или робиня от народите, които са около вас.

Вижте главата копие

Цариградски

44 И рабът ти и рабинята ти които ще имаш, - от езичниците които са около вас, от тях да купуваш раб и рабиня.

Вижте главата копие

Ревизиран

44 А колкото за робите и робините, които ще имаш, - от народите, които са около вас, от тях да купуваш роби и робини.

Вижте главата копие

Верен

44 А колкото за роба и робинята, които ще имаш от народите, които са около вас, от тях можете да купувате роб и робиня.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

44 А колкото до робите и робините, които ще имаш – от народите, които са около вас, от тях да купуваш роби и робини.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

44 А за да имаш свой роб и своя робиня, купувайте си роб и робиня от народите, които са наоколо ви;

Вижте главата копие




Левит 25:44
7 Кръстосани препратки  

а всеки роб, купен със сребро, ако си го обрязал, може да яде от нея;


но ако те преживеят един или два дена, той не бива да се наказва, защото те са негови пари.


не трябва да се отнасяш с насилие над тях, а да се боиш от своя Бог.


Така също и от децата на преселниците, които живеят между вас, можете да купувате; и колкото се родят от техния род, който живее сред вас в страната ви, и те могат да бъдат ваша собственост;


Последвай ни:

Реклами


Реклами