Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Левит 22:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Мърша или плячка, разкъсана от звяр, да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Вижте главата копие

Цариградски

8 Мъртвечина или зверояденина да не яде та да се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Мърша или звероразкъсано да не яде, за да се не оскверни от тях. Аз съм Господ.

Вижте главата копие

Верен

8 Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм ГОСПОД.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Мърша или звероядина той не бива да яде, за да се не оскверни от това. Аз съм Господ.

Вижте главата копие




Левит 22:8
8 Кръстосани препратки  

Свети човеци трябва да бъдете за Мене! Затова не яжте месо, разкъсано от полски зверове, а го хвърляйте на псетата.


Тогава казах: „Ах, Господи Боже! Ето устата ми никога не се е омърсявала в моя живот. И от младини досега никога не съм ял мърша или разкъсано от звяр. Никакво нечисто месо не е влязло в устата ми.“


Свещениците не трябва да ядат никаква мърша и нищо, разкъсано от звяр, било то птица или животно“.“


И всеки, който яде мърша или разкъсана плячка от звяр, местен жител или пришълец, да изпере дрехите си, да се измие с вода и ще остане нечист до вечерта, а след това ще бъде чист.


Тлъстината от умряло или от разкъсано от звяр животно може да се употребява за всичко, но не трябва да я ядете;


Не яжте никаква мърша; дай я на чужденеца в града, той може да я яде, или пък я продай на пришълец, защото вие сте свят народ за Господа, своя Бог. Не вари яре в млякото на майка му.


Последвай ни:

Реклами


Реклами