Левит 12:5 - Съвременен български превод (с DC books) 20135 Но ако роди женско дете, тя ще бъде нечиста две седмици, както в дните на месечното си неразположение; и трябва да седи шестдесет и шест дена вкъщи, за да се очисти от кръвта си. Вижте главатаЦариградски5 Ако ли роди женско, то ще бъде нечиста две седмици, както в разлъчването си; и да седи в очищението от кръвта си шестдесет и шест дни. Вижте главатаРевизиран5 Но ако роди женско дете, тя ще бъде нечиста две седмици, както когато е разлъчана; и да остава шестдесет и шест дена за очистването си от кръвта си. Вижте главатаВерен5 А ако роди женско дете, ще бъде нечиста две седмици, както когато е отделена, и да остане шестдесет и шест дни за очистването си от кръвта си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание5 Но ако роди женско дете, тя ще бъде нечиста две седмици, както когато е отделена поради месечното си неразположение; и да остава шестдесет и шест дни за очистването си от кръвта си. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)5 Ако пък роди женско, то през време на очистянето си да бъде нечиста две седмици, и шестдесет и шест дена да седи, за да се очисти от кървите си. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 Но ако роди женско дете, тя ще бъде нечиста две седмици, както когато е неразположена; и да остава шестдесет и шест дни до очистването от кръвта си. Вижте главата |