Левит 10:16 - Съвременен български превод (с DC books) 201316 Мойсей потърси козела на жертвата за грях, но той беше вече изгорен. Затова той се разгневи на Елеазар и Итамар, двамата останали синове на Аарон, и каза: Вижте главатаЦариградски16 И търсеше прилежно Моисей яреца на приношението за грях, и, ето, беше изгорен; и разгневи се на Елеазара и на Итамара, останалите Ааронови синове, и рече: Вижте главатаРевизиран16 И Моисей търсеше грижливо козела на приноса за грях, но ето че беше изгорен; за това той се разгневи на Елеазара и на Итамара, Аароновите останали синове, и рече: Вижте главатаВерен16 И Мойсей потърси грижливо козела на жертвата за грях, но ето че беше изгорен. И той се разгневи на Елеазар и на Итамар, останалите синове на Аарон, и каза: Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 Моисей търсеше грижливо козела на приноса за грях, но той беше вече изгорен; затова той се разгневи на Елеазар и Итамар, останалите Ааронови синове, и каза: Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)16 И подири Моисей козела за жертвата за грях, и ето, той бе изгорен. И разгневи се (Моисей) на Елеазара и Итамара, останалите Ааронови синове, и каза: Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 И Мойсей потърси грижливо козела за приноса за грях, но ето че беше изгорен; затова той се разгневи на Елеазар и на Итамар, останалите Ааронови синове, и каза: Вижте главата |