Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Колосяни 1:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Той е образ на невидимия Бог, роден преди всяко творение,

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

15 който е образ на невидимаго Бога, първороден преди всите твари;

Вижте главата копие

Ревизиран

15 <в Него>, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

15 Той е видимият образ на невидимия Бог и стои над всичко сътворено.

Вижте главата копие

Верен

15 Той е образ на невидимия Бог, Първородният на цялото творение;

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 в Него, Който е образ на невидимия Бог, първороден преди всяко създание;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

15 и Който е образ на невидимия Бог, роден преди всяка твар;

Вижте главата копие




Колосяни 1:15
23 Кръстосани препратки  

Той ще ми казва: „Ти си мой Отец, мой Бог и твърдина на моето спасение.“


и видяха Израилевия Бог. Под нозете Му имаше нещо като повърхност, изваяна от сапфир и блестеше светло като самото небе.


Аз ще говоря с него уста с уста, открито, а не загадъчно и той ще вижда образа на Господа. Как не изпитахте боязън да укорявате Моя служител Мойсей!“


В началото беше Словото; и Словото беше у Бога; и Словото беше Бог.


И Словото стана плът и живя между нас, пълно с благодат и истина. И ние видяхме славата Му, слава на Единородния от Отца.


Никой никога не е видял Бога. Единородният Син, Който е у Отец, Той ясно Го разкри.


Иисус му каза: „От толкова време съм с вас, нима не си Ме познал, Филипе? Който е видял Мене, видял е Отец. А защо ти казваш: „Покажи ни Отец“?


Ако не бях извършил сред тях делата, които никой друг не е извършил, нямаше да имат грях. А сега те и видяха, и намразиха – и Мене, и Моя Отец.


Защото Бог толкова много обикна света, че отдаде Своя Единороден Син, та всеки, който вярва в Него, да не погине, а да има вечен живот.


И които още преди сътворението избра, оттогава Той ги отреди да са като Неговия Син, за да бъде Христос първороден между много братя.


които не вярват и на които божеството на този свят е помрачило разума, за да не ги озари светлината на благовестието за славата на Христос, Който е образ на Бога.


Защото Бог, Който е заповядал от мрака да изгрее светлина, озари нашите сърца, за да се просветят със знанието за Божията слава в лицето на Иисус Христос.


Той, Който беше Бог по природа, не се възползва от равенството си с Бога,


избави ни от властта на тъмнината и ни пресели в царството на възлюбения Си Син.


А на Царя на вечността, на непреходния, невидимия, единствен премъдър Бог – чест и слава за вечни времена. Амин.


Той единствен е безсмъртен и живее в непристъпна светлина. Него никой от хората не е видял, нито може да види. На Него принадлежат честта и вечната власт. Амин.


Той е сияние на славата на Бога и образ на Неговата същност, и държи всичко чрез могъщото Си слово. А след като чрез Себе Си очисти греховете ни, седна отдясно на величествения Отец във висините.


Когато въведе Първородния във вселената, също каза: „Нека се преклонят пред Него всички Божии ангели.“


С вяра той напусна Египет, без да се уплаши от царския гняв, и остана твърд, сякаш виждаше Невидимия.


„И до ангела на лаодикийската църква напиши: „Така казва Амин, верният и истинният Свидетел, причината за Божието творение:


Последвай ни:

Реклами


Реклами