Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 5:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Иисус е, Който го изцели.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

15 Отиде прочее человекът и обади на Юдеите че Исус е който го изцели.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Исус е, Който го изцели.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

15 Човекът се върна при юдеите и им каза, че Исус е този, който го е излекувал.

Вижте главата копие

Верен

15 Човекът отиде и каза на юдеите, че Иисус е, който го изцели.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Исус е, Който го изцели.

Вижте главата копие




Йоан 5:15
12 Кръстосани препратки  

А той излезе и започна да разказва за случилото се, така че Иисус не можеше да влезе открито в града, но пребиваваше отвън по пустинни места. И все пак при Него идваха отвсякъде.


Ето това е свидетелството на Йоан, когато юдеите изпратиха свещеници и левити от Йерусалим да го попитат: „Ти кой си?“


„Елате да видите един човек, който ми каза всичко, което съм направила. Да не би Той да е Христос?“


Затова юдеите казаха на изцеления: „Събота е и не ти е позволено да вдигаш постелката си.“


Попитаха го: „Кой е Човекът, Който ти рече: „Вдигни постелката си и ходи?“


Затова юдеите гонеха Иисус и търсеха случай да Го убият, понеже вършеше такива неща в събота.


Затова юдеите още повече се стремяха да Го убият, защото не само нарушаваше съботата, но и наричаше Бога Свой Отец, като правеше Себе Си равен на Бога.


Тогава фарисеите също го попитаха как е прогледнал. Той им каза: „Постави ми калчица на очите и се умих, и гледам.“


А той отговори: „Не зная дали е грешник. Зная едно – че бях сляп, но сега виждам.“


В отговор човекът им каза: „Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но ми отвори очите.


В отговор те му казаха: „Ти си роден цял в грехове – ти ли ще ни учиш?“ И го изгониха навън.


Последвай ни:

Реклами


Реклами