Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 3:13 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Никой не е възлязъл на небето освен слезлия от небето Син човешки, Който е на небето.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

13 И никой не е възлязъл на небето, тъкмо този който е слязъл от небето, Син человечески който е на небето.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 И никой не е възлязъл на небето, освен Тоя, Който е слязъл от небето, <сиреч>, Човешкият Син, Който е на небето.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

13 Никой не се е издигнал на небето освен Този, който слезе от небето — Човешкият Син.

Вижте главата копие

Верен

13 И никой не е възлязъл на небето, освен Този, който е слязъл от небето, Човешкият Син, (който е на небето).

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 И никой не се е възкачил на небето освен Този, Който е слязъл от небето, т. е. Човешкият Син, Който е на небето.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Никой не е възлязъл на небето, освен слезлия от небето Син Човеческий, Който пребъдва на небето.

Вижте главата копие




Йоан 3:13
24 Кръстосани препратки  

Кой е възлязъл на небето и е слязъл от него? Кой е събрал вятъра в шепите си? Кой е свързал водите в дреха? Кой е утвърдил здраво всички граници на земята? Как е името му? И как е името на сина му? Знаеш ли?


и ги учете да спазват всичко, което съм ви заповядал. И ето Аз съм с вас през всичките дни до свършека на света. Амин.“


А Иисус му каза: „Лисиците си имат леговища и птиците – гнезда, а Синът човешки няма къде глава да подслони.“


Никой никога не е видял Бога. Единородният Син, Който е у Отец, Той ясно Го разкри.


Иисус, като знаеше, че Отец всичко е предал в ръцете Му и че от Бога е излязъл и при Бога отива,


А сега прослави Ме Ти, Отче, у Тебе Самия със славата, която имах у Тебе преди да съществува светът.


Щом не вярвате, когато ви говорих за земните работи, как ще повярвате, ако ви говоря за небесните?


Който идва свише, той е над всички, а който е от земята, земен е и говори като земен. Онзи, Който идва от небето, Той е над всички.


Защото Божият хляб е Онзи, Който слиза от небето и дава живот на света.“


защото слязох от небето, за да върша не Своята воля, а волята на Този, Който Ме е изпратил.


и казваха: „Този не е ли Иисус, Йосифовият син, Чиито баща и майка познаваме? Как тогава Той казва: „Слязох от небето“?“


Това не означава, че някой е видял Отец освен Онзи, Който е от Бога. Именно Той е видял Отец.


Аз съм живият хляб, слязъл от небето. Ако някой яде от този хляб, ще живее за вечни времена. А хлябът, който Аз ще дам, е Моята плът, която ще отдам за живота на света.“


А ако видите Сина човешки да възлиза там, където беше преди?


Иисус им отвърна: „Ако Бог беше ваш Отец, щяхте да Ме обичате, защото Аз от Бога излязох и дойдох, понеже Аз не идвам от Себе Си, но Той Ме изпрати.


Защото Давид не отиде на небесата, но сам говори: „Господ каза на моя Господ: „Седи от дясната Ми страна,


И тъй, внимавайте за себе си и за цялото стадо, на което Светият Дух ви е поставил за епископи, за да пасете църквата на Господа и Бога, която Той придоби чрез Своята кръв.


А за оправдаването чрез вярата говори така: „Не казвай в сърцето си: „Кой ще се въздигне на небето?“, тоест да доведе долу Христос,


Първият човек е от земя, земен; вторият човек е Господ от небето.


която е Негово тяло, пълнотата на Този, Който изпълва всичко във всичко.


Тя не е на небето, та да речеш: „Кой би възлязъл за нас на небето и би ни я донесъл, за да я чуем и да я изпълняваме?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами