Йоан 13:18 - Съвременен български превод (с DC books) 201318 Не говоря за всички вас. Аз зная кои съм избрал. Но трябва да се сбъдне Писанието: „Който яде с Мене хляб, той се надигна против Мене“. Вижте главатаОще версииЦариградски18 Не казвам това за всинца ви: аз зная кои съм избрал; но за да се сбъде писанието: "Който яде хляб с мене дигна против мене петата си." Вижте главатаРевизиран18 Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но <това стана>, за да се сбъдне писаното: "Който яде хляба Ми, <той> дигна своята пета против Мене". Вижте главатаНовият завет: съвременен превод18 Не говоря за всички вас. Познавам тези, които съм избрал, но трябва да се сбъдне казаното в Писанието: «Човекът, с когото разделих хляба си, се обърна срещу мен.» Вижте главатаВерен18 Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал, но за да се сбъдне писанието: „Който ядеше хляба Ми, вдигна петата си против Мен.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание18 Не говоря за всички вас; Аз зная кои съм избрал; но това стана, за да се изпълни писаното: „Който яде хляба Ми, той вдигна своята пета против Мен.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)18 Не за всички ви говоря: Аз зная, кои съм избрал. Но да се сбъдне Писанието: „който яде с Мене хляб, дигна против Мене петата си“. Вижте главата |