Йеремия 6:6 - Съвременен български превод (с DC books) 20136 Защото така казва Господ Вседържител: „Сечете дървета и издигнете вал против Йерусалим, понеже това е градът, който трябва да бъде наказан. В него всичко е насилие. Вижте главатаЦариградски6 Защото така говори Господ Саваот: Отсечете дървя, И дигнете окопи против Ерусалим: Той е градът върх който трябва да стане посещение: Той е всичкий насилие в себе си. Вижте главатаРевизиран6 Защото така казва Господ на Силите: Отсечете дърветата й, И издигнете могила против Ерусалим; Тоя е градът, който трябва да се накаже, Само насилие има в него. Вижте главатаВерен6 Защото така казва ГОСПОД на Войнствата: Отсечете дървета и издигнете насип против Ерусалим! Това е градът, който трябва да се накаже, вътре в него е пълно с насилие. Вижте главатаБиблия ревизирано издание6 Защото така казва Господ на Силите: Отсечете дърветата ѝ и издигнете могила против Йерусалим; този е градът, който трябва да бъде наказан, само насилие има в него. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)6 Защото тъй казва Господ Саваот: сечете дървета и дигайте насипи против Иерусалим; тоя град трябва да се накаже: в него се върши всякакво угнетение. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 защото така казва Господ на силите: Отсечете дърветата ѝ, и издигнете насип против Ерусалим; този град трябва да бъде наказан – само насилие има в него. Вижте главата |