Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 49:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 „И Едом ще стане за ужас: всеки, който минава край него, ще се отврати и ще се надсмее заради всичките удари, които е понесъл.

Вижте главата копие

Цариградски

17 И Едом ще бъде в ужас: Всеки що би минал през него ще се ужаси, И ще позвизди за всичките му язви.

Вижте главата копие

Ревизиран

17 Едом ще стане за учудване; Всеки, който би минал през него, ще се учуди, И ще подсвирне за всичките му язви.

Вижте главата копие

Верен

17 Едом ще стане за смайване; всеки преминаващ покрай него ще се смае и ще подсвирне за всичките му язви.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 Едом ще стане за учудване; всеки, който би минал през него, ще се учуди и ще подсвирне за всичките му язви.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 И ще стане Едом за ужас; всеки, който минава край него, ще се слиса и ще подсвирне, гледайки всичките му рани.

Вижте главата копие




Йеремия 49:17
16 Кръстосани препратки  

И всеки, който мине покрай този славен храм, ще се ужаси, ще подсвирне и ще попита: „Защо Господ е постъпил така с тази страна и с този храм?“


за да направят страната си за ужас и постоянен присмех, тъй че който преминава през нея, да се слисва и да клати глава.


Защото – кълна се в Себе Си! – казва Господ, че Восор ще стане за ужас и присмех, опустошение и проклятие, и всичките му градове ще бъдат развалини завинаги.“


Заради Господния гняв тя няма да бъде населена, но изцяло ще запустее. Всеки, който минава през Вавилон, ще бъде потресен и ще се подиграе за всички удари, които е понесъл.


Вавилон ще стане купища развалини, обиталище на чакали, за ужас и подигравка, необитаем.


затова така казва Господ Бог: „Ще простра ръката Си срещу Едом и ще изтребя от него човек и животно. И ще го превърна в развалини, от Теман и до Дедан ще паднат от меч.


Търговците на другите народи те освиркваха; ти стана за ужасяване и няма да те има за вечни времена“.“


Както ти се зарадва, че наследството на Израилевия дом запустя, защото той беше обезлюден, така ще направя и с тебе. Ти ще бъдеш пустош, планино Сеир и цял Едом, всичко в него, и те ще разберат, че Аз съм Господ“.“


и ѝ кажи: „Така казва Господ Бог: „Ето Аз съм против тебе, планинска страна Сеир. Ще простра ръката Си против тебе и ще те обърна в необитаема пустиня.


И ще направя планинската страна Сеир необитаема пустиня, изтребвайки от нея всичко, което идва и си отива, и ще напълня планините с нейните убити;


Вие спазвате наредбите на Амврий и всички нечестиви дела на дома на Ахав, вие постъпвате според техните съвети. Затова ще те предам на опустошение и твоите жители – на присмех. Поради това вие ще претърпите поруганието, определено за Моя народ.“


Ето в какво ще се превърне величественият град, който живееше безгрижно и казваше в сърцето си: „Аз съм и няма други освен мене.“ Как се превърна той в пустош, обиталище за зверове! Всеки, който минава покрай него, ще подсвирне и ще махне с ръка.


„Жупел и сол е навред, цялата страна е пожарище; нито засяват, нито ражда, нито никне върху нея трева, както при гибелта на Содом и Гомора, на Адма и Севоим, които Господ съсипа в гнева Си и в яростта Си.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами