Йеремия 48:8 - Съвременен български превод (с DC books) 20138 Опустошителят ще дойде до всеки град и никой град няма да оцелее. И долината ще загине, и равнината ще бъде опустошена, както Господ каза. Вижте главатаЦариградски8 И ще дойде разорителят във всеки град, И град не ще се избави; Още и долът ще бъде погубен, И полето ще се разори, Както рече Господ. Вижте главатаРевизиран8 И разорителят ще дойде във всеки град; Ни един град не ще се избави; Още и долината ще бъде опустошена, И полето ще се разори, Както рече Господ. Вижте главатаВерен8 И ще дойде във всеки град опустошител, никой град няма да се избави. И долината ще погине и равнината ще бъде разорена, както каза ГОСПОД. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 И разорителят ще дойде във всеки град; нито един град няма да се избави; още и долината ще бъде опустошена и полето ще се разори, както каза Господ. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 И ще дойде опустошител върху всеки град, и град не ще оцелее; ще загине долината и ще запустее равнината, както каза Господ. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И разрушителят ще дойде във всеки град – ни един град не ще се избави; още и долината ще бъде опустошена, и полето ще бъде опустошено, както е казал Господ. Вижте главата |
ето Аз изпращам и ще взема всички северни народи – казва Господ, – както и Своя слуга, вавилонския цар Навуходоносор, и ще ги доведа против тази страна и против нейните жители, и против всички тези народи наоколо. Ще ги опустоша и ще ги обрека на присмех и подигравка, и ще ги обърна във вечна пустиня.