Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 41:17 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

17 и отидоха в Химам, който е до Витлеем, за да избягат оттам в Египет

Вижте главата копие

Цариградски

17 и отидоха та се заседяха в гостилницата на Хамаам, която е при Витлеем, за да отидат да влязат в Египет

Вижте главата копие

Ревизиран

17 и отидоха та се спряха в Хамаамовата керванска спирка, която е при Витлеем, за да отидат и влязат в Египет,

Вижте главата копие

Верен

17 и отидоха и спряха в хана на Хамам, който е при Витлеем, за да отидат и да дойдат в Египет –

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

17 и отидоха и се спряха в Хамаамовата керванска спирка, която е пред Витлеем, за да отидат и влязат в Египет –

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

17 и отидоха, та се спряха в селище Химам, близо до Витлеем, за да избягат в Египет

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

17 и отидоха, та се спряха в Хамаамовия кервансарай, който е при Витлеем, на път за Египет,

Вижте главата копие




Йеремия 41:17
6 Кръстосани препратки  

и речете: „Не! Ние ще отидем в египетската земя, където няма да видим война и няма да чуем звук на тръба, и няма да огладнеем за хляб, и там ще живеем“,


Господ говори за вас, останалите юдеи: „Не отивайте в Египет! Знайте добре, че днес съм ви предупредил.“


но Йоханан, син на Карея, и всички военачалници взеха всичките останали юдеи, които се бяха върнали от всичките народи, където бяха разпръснати, за да живеят в юдейската земя –


и отидоха в египетската земя. Те не послушаха Господния глас, а отидоха в Тафнес.


Последвай ни:

Реклами


Реклами