Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 33:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

2 „Така казва Господ, Който създаде земята, Господ, Който я извая, за да я постави здраво – Господ е името Му:

Вижте главата копие

Цариградски

2 Така говори Господ който съгради този град, Господ който го създаде за да го утвърди: Иеова е името му:

Вижте главата копие

Ревизиран

2 Така казва Господ, Който върши тия неща, Господ, Който ги прави, за да ги утвърждава, - Иеова е името Му:

Вижте главата копие

Верен

2 Така казва ГОСПОД, който направи земята, ГОСПОД, който я образува, за да я утвърди; ГОСПОД е Името Му:

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

2 Така казва Господ, Който държи тези неща, Господ, Който ги прави, за да ги утвърждава – Йехова е името Му:

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

2 тъй казва Господ, Който сътвори (земята), Господ, Който я уреди и утвърди, – Господ е името Му:

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

2 Така казва Господ, Който върши тези неща, Господ, Който ги прави, за да ги утвърждава, Еова е името Му:

Вижте главата копие




Йеремия 33:2
21 Кръстосани препратки  

Тогава народите ще благоговеят пред името на Господа и всичките земни царе – пред Неговата слава.


А за Сион ще казват: „Този и онзи са родени в него и сам Всевишният го утвърди.“


Господ е силен в битка. Яхве е Неговото име.


Аз се явявах на Авраам, Исаак и Яков с името „Всемогъщ Бог“. Но с името Си „Господ“ не съм им бил познат.


Тогава какъв отговор ще дадат вестоносците на народа? Това, че Господ е утвърдил Сион и че бедстващите от народа ще намерят в него прибежище.“


Не си ли чувал, че Аз отдавна направих това и го планирах в древност, и сега оставям това да се сбъдне, затова и ти опустошаваш укрепените градове и ги превръщаш в руини.


Аз съм Господ, това е Моето име и няма да дам на никого другиго славата, която следва да Ми се въздава, нито възхвалата за Себе Си – на кумири.


А сега така казва Господ, Който те е сътворил, Якове, и Който е определил предназначението ти, Израилю: „Не се бой, защото Аз те спасих, призовах те по име – ти си Мой.


Този народ, който Аз създадох за Самия Себе Си, ще възвести Моята слава.“


И на Него не давайте покой, докато не устрои, докато не превърне Йерусалим в слава на земята.


Делът на Яков не е като техния, защото неговият Бог е Ваятелят на всичко. Израил е племето на наследството Му, Господ Вседържител е името Му.“


Затова ще ги науча да познават Моята силна ръка и Моята мощ и ще узнаят, че Моето име е Господ.“


Ти проявяваш милост към хиляди и за беззаконието на предците напълно отплащаш на децата им след тях. Боже велики, Чието име е могъщият Господ Вседържител;


Наследниците на Яков не са като тях, защото Той създаде всичко и родът на Израил е Негово наследство. Господ Вседържител е името Му.“


Той е творецът на Плеядите и Орион, Който прави от мрака светло утро и превръща деня в нощ, Който призовава морската вода да се излива по лицето на земята. Името Му е Господ.


Той строи чертозите Си на небето и основите на свода Си закрепва на земята, призовава морските води да се излеят върху лицето на земята. Господ Вседържител е името Му.


Защото той очакваше града със здравите основи и чийто строител и творец е Бог.


Но сега те се стремят към по-добро, тоест небесно отечество. Затова Бог не се срамува от тях да се нарича техен Бог, защото им е приготвил за тях град.


И Духът ме грабна и ангелът ме отнесе на голяма и висока планина; и ми показа големия град, светия Йерусалим, който слизаше от небето – от Бога,


Тогава аз видях светия град Йерусалим, нов, да слиза от небето, от Бога, приготвен като невеста, пременена за своя мъж.


Последвай ни:

Реклами


Реклами