Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 3:24 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

24 От най-ранни години служението ни пред този отвратителен идол Ваал унищожаваше трудовете на нашите предци, овцете и воловете им, дори синовете и дъщерите им.

Вижте главата копие

Цариградски

24 Защото срамотата пояде труда на отците ни от младостта ви, - Стадата им и чредите им, Синовете им и дъщерите им.

Вижте главата копие

Ревизиран

24 Но онова срамотно нещо е поглъщало труда на бащите ни още от младостта ни, - Стадата им и чердите им, Синовете им и дъщерите им.

Вижте главата копие

Верен

24 Защото срамният идол е поглъщал труда на бащите ни още от младостта ни, стадата им от дребен и едър добитък, синовете им и дъщерите им.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

24 Но онова срамно нещо е поглъщало труда на бащите ни още от младостта ни – стадата им и чердите им, синовете им и дъщерите им.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

24 От младините ни тая гнусота унищожаваше трудовете на нашите бащи, овците и воловете им, синовете и дъщерите им.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

24 Защото онази мерзост поглъщаше труда на бащите ни още от младостта ни – овцете им и воловете им, синовете им и дъщерите им.

Вижте главата копие




Йеремия 3:24
12 Кръстосани препратки  

Защото, колкото е броят на градовете ти, толкова са и боговете ти, Юдейо, и колкото е броят на йерусалимските улици, толкова жертвеници издигнахте за посрама, за да кадите на Ваал.


Говорих ти в благоденствието ти, но ти каза: „Няма да послушам!“ Това е твоят път от младостта ти, защото не се вслушваше в гласа Ми.


А сега така казва Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Защо причинявате това голямо зло на своя живот, като изтребвате сред вас мъж и жена, дете и кърмаче сред Юдея и да не остане никой от вас?


От Дан се чува пръхтенето на конете му към врага, цялата земя се разтресе от цвиленията на силните му коне. Те идват и ще опустошат страната и всичко по нея, града и онези, които живеят в него.


Защото глас на плач се чува от Сион: „Ах, ограбиха ни и сме твърде посрамени, задето трябваше да изоставим земята си, тъй като разрушиха жилищата ни.“


И Моята храна, която ти дадох – ситното брашно, маслиновото масло и меда, с които те храних, – ти принасяше пред тях за приятно благоухание. И така стана, казва Господ Бог.


И вземаше синовете и дъщерите си, които Ми роди, и ги принасяше в жертва на тях като храна. Не беше ли това по-малко от твоето блудство,


Тогава ще си спомниш постъпките си и ще се засрамиш, когато приемеш сестрите си, по-големите от тебе и по-малките от тебе. И ще ти ги дам за дъщери, въпреки че те не са участници в твоя завет.


за да помниш и да се срамуваш, и никога повече да не отваряш уста поради твоята посрама, когато ти простя всичко, което си извършила“.“


И самият той ще бъде отнесен в Асирия в дар на великия цар. Ефрем ще пожъне позор и Израил ще се посрами от своя заговор.


Затова, ето Аз ще препреча пътя ѝ с трънак и ще издигна каменна стена като ограда, и тя няма да намери пътеките си;


Както се намира грозде в пустиня, така Аз намерих Израил. Аз видях бащите ви като пръв плод на смокиня в началото на зрелостта ѝ. Но те отидоха при Ваал-Фегор и се поклониха на срамния Бог, и сами станаха гнусни като идолите, които бяха обикнали.


Последвай ни:

Реклами


Реклами