Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йеремия 16:8 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 Не влизай в дом на гощавка, да седиш с тях, да ядеш и да пиеш.“

Вижте главата копие

Цариградски

8 И в дом на пир не влезвай Да седнеш с тях да ядеш и да пиеш;

Вижте главата копие

Ревизиран

8 Не влизай и в дом, гдето има пируване, Да седиш с тях та да ядеш и да пиеш;

Вижте главата копие

Верен

8 И в дом на пируване не влизай да седиш с тях да ядеш и да пиеш.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 Не влизай и в дом, където има пируване, да седиш с тях, за да ядеш и пиеш;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 Не влизай също и в къща за пир, да седиш с тях, да ядеш и да пиеш;

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

8 Не влизай и в дом, където има пируване, да седиш с тях, за да ядеш и да пиеш.

Вижте главата копие




Йеремия 16:8
9 Кръстосани препратки  

Сред измамници не седях и с коварни няма да общувам.


Не съм седял в събрание на гуляйджии и не се веселях. Под Твоята ръка седях сам, защото Ти ме беше изпълнил с негодувание.


защото, както в дните преди потопа ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, в който Ной влезе в ковчега,


а сега ви писах да не общувате с онзи, който се нарича брат, но е блудник или користолюбец, или идолопоклонник, или хулител, или пияница, или грабител – с такъв дори да не ядете.


Не участвайте в безплодните дела на тъмнината, напротив – изобличавайте ги.


Последвай ни:

Реклами


Реклами