Йезекиил 9:8 - Съвременен български превод (с DC books) 20138 Докато те убиваха, аз останах сам. Паднах по очи и извиках: „Ах, Господи Боже, ще унищожиш ли целия остатък на Израил, като изливаш гнева Си върху Йерусалим?“ Вижте главатаЦариградски8 А като ги поразяваха те, аз останах; и паднах на лицето си, и викнах и рекох: Горко! Господи Иеова! ще изтребиш ли ти всичкия остатък Израилев като изливаш гнева си върх Ерусалим? Вижте главатаРевизиран8 А те като поразяваха и аз останах, паднах на лицето си, извиках, и рекох: Горко, Господи Иеова! ще изтребиш ли всичките останали от Израиля като изливаш гнева Си върху Ерусалим? Вижте главатаВерен8 А когато те поразяваха и аз останах, паднах на лицето си и виках, и казах: О, Господи БОЖЕ! Ще изтребиш ли целия остатък на Израил, като изливаш гнева Си върху Ерусалим? Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Докато те поразяваха, аз останах, паднах на лицето си и извиках: Горко, Господи Йехова! Ще изтребиш ли всички останали от Израил, като изливаш гнева Си върху Йерусалим? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 И когато убиваха, аз останах и паднах ничком, извиках и казах: о, Господи Боже! нима Ти ще изтребиш целия остатък на Израиля, като изливаш гнева Си върху Иерусалим? Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 И докато те убиваха, аз останах и паднах по лице, и извиках: Горко, Господи Еова! Ще изтребиш ли остатъка от Израил, като изливаш гнева Си върху Ерусалим? Вижте главата |