Йезекиил 44:3 - Съвременен български превод (с DC books) 20133 А князът, само князът, може да седне там, за да яде хляб пред Господа. Той ще влезе през преддверието на тази порта и по същия път ще излезе.“ Вижте главатаЦариградски3 Те ще са за княза: князът, той ще седне на тях за да яде хляб пред Господа: ще влезе през пътя на притвора на тези врата, и през истия път ще излезе. Вижте главатаРевизиран3 А князът, който като княз ще седне в нея за да яде хляб пред Господа, той ще влезе през пътя на преддверието на <тая> порта, и през същия път ще излезе. Вижте главатаВерен3 А князът, той, князът ще седне в нея да яде хляб пред ГОСПОДА. Той ще влезе по пътя на предверната зала на портата и по същия път ще излезе. Вижте главатаБиблия ревизирано издание3 А князът, който като княз ще седне в нея, за да яде хляб пред Господа, той ще влезе през пътя на преддверието на тази порта и през същия път ще излезе. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)3 Колкото за княза, той, като княз, ще седне в тях, за да яде хляб пред Господа; ще влезе през притвора на тия врата и през там ще излезе. Вижте главата |
И видя царя да стои до царския стълб на храмовия вход, заобиколен от военачалници при тръбни звуци, и целият народ на страната се радваше и свиреше с тръбите. Там бяха и певците, които под съпровод на музикални инструменти пееха хвалебни песни. Тогава Готолия раздра дрехите си и извика: „Заговор! Заговор!“
Всеки път, когато князът принася доброволна жертва всеизгаряне или доброволна мирна жертва на Господа, портата с лице към изток да бъде отворена за него и той да приготви своето всеизгаряне и своята мирна жертва така, както ги приготвя в съботен ден. След това да излезе, а след излизането му портата да бъде затворена.